Sentence examples of "касается" in Russian

<>
Так что это касается всех. Also irgendwie geht es uns alle doch an.
Это касается не только Китая. Dabei steht China nicht allein da.
Это действительно тебя не касается. Es geht dich wirklich nichts an.
Первое сомнение касается рынка акций. Der erste Zweifel besteht hinsichtlich des Aktienmarktes.
В-третьих, вопрос касается евро. An dritter Stelle steht der Euro.
Как будто это меня касается. Als ob's mich juckt.
Все это касается и американцев. Nicht einmal US-Amerikaner werden verschont.
Энергоэффективность касается не только автомобиля. Und bei Energieeffizienz geht es um mehr, als nur das Fahrzeug.
То же касается и демократии. Und auch nicht die Demokratie.
И это касается не только женщин. Und es geht nicht nur um Frauen.
Итак, это что касается уменьшения погрешности. So haben wir versucht, den Schummelfaktor gering zu halten.
Это касается не только развивающихся стран. Und das nicht nur in Entwicklungsländern.
И это все касается этой планеты. Es geht vor allem um diesen Planeten.
И это касается не только Америки: Und die USA stehen darin nicht allein:
А что касается новостей от бобра. Aktuelle Nachrichten von einem Bieber also.
Вторая проблема касается роли местных властей. Das zweite Thema behandelte die Rolle der lokalen Behörden.
однако, это не касается внутренних процессов. im Innern allerdings nicht so sehr.
Что касается компьютеров - я люблю компьютеры. Die Sache mit Computern ist - ich liebe Computer.
И это касается не только Интернета. Und es muss nicht immer nur online sein.
Мое третье предложение касается власти закона. Mein dritter Vorschlag steht in Zusammenhang mit Rechtsstaatlichkeit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.