Sentence examples of "квадратного метра" in Russian

<>
После заполнения каждого квадратного метра городской улицы, они проложили дороги, уничтожая наиболее красивые природные пейзажи. Nachdem jeder Quadratmeter Straße verstopft war, wurden Straßen durch die atemberaubendsten Naturlandschaften gezogen.
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются. Diese Appartements haben eine Wohnfläche von 46 Quadratmetern und zeigen einen großen Verkaufserfolg.
Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%. Die Fülle, wie viele Fische es pro Quadratmeter gibt, erhöht sich um fast 170 Prozent.
Обратите внимание, в некоторых случаях земля стоит тысячи долларов за квадратный метр. Denken Sie daran, dass eine Fläche in manchen Fällen pro Quadratmeter tausende von Dollars wert ist.
Если развернуть кишечник и расправить все складки, он займет 400 квадратных метров. Wenn wir ihn ausrollen, alle Falten und Windungen, hätte er 400 Quadratmeter Oberfläche.
1.3. миллиона яиц на квадратный метр находится в морском резерве, где этих улиток множество. 1,3 Millionen Eier pro Quadratmeter innerhalb des Reservats, wo es viele dieser Schnecken gibt.
Появилась новая отрасль, с оборотом в 22 миллиарда долларов и размером 205 миллионов квадратных метров: Es gibt inzwischen eine neue Industrie, eine 22-Milliarden-Dollar, 200-Millionen-Quadratmeter Industrie:
Мы опробовали эти растения в Дели, в нашем собственном здании 20-летней постройки, площадью в 4500 квадратных метров. Wir haben diese Pflanzen in unserem eigenen Gebäude in Delhi getestet, das etwa 4650 Quadratmeter groß und 20 Jahre alt ist.
На 30 тысячах квадратных метрах в современных теплицах, вот здесь, мы массово производим этих хищных клещей, этих хищных клопов, паразитических ос и так далее. Auf 30.000 Quadratmetern, in erstklassigen Gewächshäusern, stellen wir unzählige Raubmilben her, die winzigen Blumenwanzen, die parasitären Wespen etc etc.
Занимая территорию в один миллион квадратных метров, T3 в Пекине является крупнейшим терминалом в мире, но его строительство обошлось гораздо дешевле, чем T5 в Лондоне. Mit einer Million Quadratmetern ist T3 in Peking das größte Terminal der Welt, sein Bau war jedoch wesentlich günstiger als der von T5 in London.
Например, разложение на множители квадратного трёхчлена со старшим коэффициентом выше единицы. Zum Beispiel, das Faktorieseren von quadratischen Gleichungen mit einem Koeffizienten größer eins.
Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл. Ich verband ihn mit dem Highspeed Internet - er ist etwa 1 Meter über dem Boden - habe ihn angeschaltet, und so dort zurückgelassen.
Ватикан с его 0,44 квадратного километра - самый маленький город на свете. Die Vatikanstadt ist mit ihren 0,44 km2 der kleinste Staat der Welt.
Да, размах крыла 2 метра Yeah, 2 Meter Spannweite.
Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг. Sie sind 3,5 Meter lang und wiegen über 450 Kilo.
Если вы садитесь в моё кресло, не важно, полтора ли, два ли метра ваш рост, учитывается именно ваш вес, и распределение силы для откидывания спинки происходит таким образом, что вам не нужно ничего подгонять и подкручивать. Sodass, wenn Sie sich hinsetzten, auf meinen Stuhl, seien Sie eins fünfzig oder zwei Meter groß, er Ihr Gewicht immer ausgleicht und die Menge an nötiger Kraft, um sich zurückzulehnen, auf eine Art weitergibt, so dass Sie sich nicht nach etwas zum Anpassen umsehen müssen.
Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной. Das war ein Humboldt-Kalmar, ein junger Humboldt-Kalmar, ca. 1m lang.
Я не проплыла и метра за последние 31 года. Ich bin seit 31 Jahren nicht geschwommen, nicht einen Zug.
Эта - почти 3 метра высотой. Sie ist fast drei Meter hoch.
1.76 умножить на 0.2 получается 352 метра в секунду. 1,76 mal 0,2 hier drüben ist 352 Meter pro Sekunde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.