Sentence examples of "километр" in Russian with translation "km"

<>
в тысяче километрах от меня. 1000 km entfernt in Melbourne.
Около 500 километров в диаметре. Er hat etwa 500 km Durchmesser.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров. Der Ruf ist lauter als das Rauschen auf 1000 km Entfernung.
Этот снимок сделан на высоте 16 километров. Dieses Foto wurde in 16 km Höhe gemacht.
Это фото сделано на высоте восемь километров. Dasselbe in 8 km Höhe, OK?
Больных надо транспортировать на телеге 20, 30 километров до больницы. Man muss in einer Schubkarre transportiert werden - 20, 30 km - um in ein Krankenhaus zu kommen.
Взгляните на это - пробег моего настоящего автомобиля - 40,000 километров. Bedenken Sie - das Auto in meinem realen Leben hat ungefähr 40.000 km hinter sich.
16 и 8 километров - это примерно высота на которой летают самолеты. Also, 16 km, 8 km - das ist ungefähr die Flughöhe von Passagierflugzeugen.
Мы преодолеем сотни километров, пролетев со скорость около 700 км/ч. Wir decken hunderte von Meilen ab, und wir fliegen etwa 700 km/h schnell.
В моих видео играх, я проехал на автомобилях уже 50,628 километров. In allen meinen Autofahrspielen habe ich ingesamt 50.600 km zurückgelegt.
Я прошёл около 16 километров, потратил всё утро, чтобы добраться до лекаря. Und ich lief den ganzen Morgen ungefähr 15 km, um zu dem Apotheker zu kommen.
Я не мог вернуться домой, это было более чем в 1000-и километрах отсюда. Ich konnte nicht zurück nach Hause, es war mehr als 1.000 km weg.
Я планирую сделать это на высоте 36 576 метров, что-то около 36 километров. Ich plane einen Sprung aus 36.500 Metern Höhe, was ungefähr 35.5 km entspricht.
То есть они могут развить скорость до семи километров в час и удерживать её. Sie können 7 km/h schnell schwimmen und das ausdauernd.
Это город Лахор, который находится в трёхстах километрах южнее Абботтабада, где был пойман бен Ладен. Hier sieht man die Stadt Lahore, die etwa 300 km südlich von Abbottabad liegt, wo Bin Laden gefangen wurde.
Милиция перевезла Туйчиева в участок в городе Ангрен, находящегося в ста километрах к югу от столицы. Tujchijew wurde auf ein Polizeirevier in Angren 100 km südlich der Hauptstadt gebracht.
Ни с того ни с сего прекрасно работавший раньше диапазон связи сократился с тысячи километров до десяти. Plötzlich verringert sich die wirkungsvolle Kommunikationsreichweite von 1000 auf 10 km.
Наш мозг состоит из миллиардов активных нейронов, с суммарной длиной всех аксонов примерно в 170 тысяч километров. Unser Gehirn besteht aus Milliarden von aktiven Neuronen, etwa 170.000 km kombinierter Axon-Länge.
И всего девятью годами позднее Аддис-Абеба была соединена телефонной линией с Хараром, который находится в 500 километрах. Nur neun Jahre später war Addis Abeba per Telefon mit Harare, welches 500 km entfernt ist, verbunden.
В прошлом месяце были сообщении о вооруженном китайском вторжении на 12 километров в северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш. Im Monat zuvor hatte es Berichte über einen bewaffneten chinesischen Vorstoß 12 km ins Innere des Staates Arunachal Pradesh im Nordosten Indiens gegeben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.