Sentence examples of "кладёт" in Russian

<>
Translations: all32 legen28 other translations4
Живёт - из рук в рот кладёт. Er lebt von der Hand in den Mund.
Конкуренция также кладет конец поискам ренты и защите традиционных корпоративных преимуществ. Dieser stellt die effizienteste Möglichkeit dar, Qualität, Innovation und niedrige Preise für die Verbraucher zu gewährleisten, und er setzt zudem rein profitorientiertem Verhalten und dem Schutz traditioneller Vorteile für Unternehmen ein Ende.
По существу биотопливо вынимает пищу изо рта и кладет ее в автомобили. Mit den Biokraftstoffen nimmt man praktisch den Menschen Nahrung und gibt sie stattdessen den Autos.
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. Nachdem er große Schwefelsteine herausgebrochen hat, die insgesamt bis zu 70 Kilo wiegen können, transportiert er sie in zwei Bambuskörben auf seinen Schultern über die abschüssigen Pfade aus Stein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.