Ejemplos del uso de "кнопку" en ruso
Вы выбираете необходимую вам книгу, нажимаете кнопку и машина печатает и переплетает вашу копию.
Sie wählen das Buch aus, das Sie benötigen, drücken eine Taste, und schon druckt und bindet das Gerät Ihre Kopie.
Что вы действительно хотите - что я действительно хочу, это со временем иметь возможность нажать кнопку и поставить это в очередь на живой перевод.
Was man aber wirklich will - was ich wirklich will, ist, irgendwann eine Taste drücken zu können, und es in eine Warteschlange zu packen, damit es ein Mensch übersetzen kann.
Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке.
Lernt er es falsch, drücken Sie den Knopf und verpassen ihm einen Stromstoss.
Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten.
Недоброжелательства нет, они просто нажимают на кнопку.
Keine Böswilligkeit, sie drücken lediglich auf einen Knopf.
Том зашёл в лифт и нажал кнопку третьего этажа.
Tom betrat den Fahrstuhl und drückte den Knopf für den zweiten Stock.
Во время всех наших процедур пациент сжимает кнопку остановки разрушения ультразвуком.
In sämtlichen unserer Behandlungen hat der Patient einen "Beschallung stoppen" Knopf.
Но всё же посмотрим, что случится, когда я нажму эту кнопку.
Aber ich werde herausfinden was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
Они нажимают кнопку, и тут же соединяются, как А и Б.
Sie klickten auf einen Knopf und sie waren sofort verbunden, so wie A und B.
Действительно, испытуемым Ренсинка потребовалось чуть больше секунды, чтобы нажать на кнопку.
Rensinks Testpersonen benötigten nur ein klein wenig mehr als eine Sekunde, um den Knopf zu drücken.
Это те самые, где нужно нажать кнопку этажа ещё до входа в лифт.
Es sind diejenigen, bei denen man den Knopf vom Zielstockwerk drückt, bevor man in den Aufzug einsteigt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad