Sentence examples of "кого" in Russian

<>
Translations: all1236 wer896 other translations340
Запрещено дискриминировать или клеймить кого бы то ни было на основе генетических характеристик людей. Jemanden aufgrund seiner genetischen Merkmale zu diskriminieren oder zu stigmatisieren, ist verboten.
Если взять, например, таких бегунов, как Энн Трейсон или Никки Кимбэлл, или Джен Шелтон, и поставить их на дистанцию в 50 или 100 миль против кого угодно в мире - никогда не знаешь наверняка, кто победит. Nehmt eine Läufern wie Ann Trason, oder Nikki Kimball, oder Jenn Shelton, lasst sie in einem Rennen auf 150 oder 250 Kilometer gegen irgendjemanden auf der Welt laufen, und es wird eine Entscheidung auf Messers Schneide sein.
Мне казалось, что взять интервью у него - сложнее, чем у кого бы то ни было, потому что он был известен своей молчаливостью, он никогда ничего не говорил, разве что, одно-два слова. Es hieß, mit ihm wäre es das härteste Interview, das jemals jemand machen würde, weil er dafür bekannt war, ruhig zu sein und nie irgendetwas zu sagen, abgesehen von vielleicht ein oder zwei Worten.
У кого здесь есть Блэкберри? Wie viele Leute haben Blackberries?
Ты тот, кого я искал. Du bist es, den ich suchte.
У кого из вас есть дети? Wie viele von Ihnen haben Kinder?
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. Diejenigen, die gefasst werden, erwartet traditioneller Weise, geköpft zu werden.
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? Willst du Bäume umarmen, oder Kinder?
Надеюсь, у каждого есть, кого вспомнить. Ich hoffe, dass Sie alle so jemanden haben.
У кого из вас есть iPhone? Wie viele von Ihnen haben iPhones?
На тех, у кого толстые губы? Die mit dicken Lippen?
Ни у кого нет цели возвести стену. Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu bauen.
Найдите тех, на кого обычно падает подозрение. Lasst die üblichen Verdächtigen antreten.
достающееся тем, у кого есть соответствующие связи. Gib denen mit den besten Verbindungen.
В конце концов, кого интересует иностранное "gazpacho"? Warum sich überhaupt über Gazpacho Gedanken machen?
"А на кого не надо быть похожим? "Was solltest du nicht sein?
вспомнить кого-то, кого вы любили когда-то. Würden Sie bitte an jemanden denken, den Sie bewundern, der aber nicht mehr da ist?
Похоже на кого-то, кого вы уже знаете? Hört sich an, wie bei jemand, den Sie kennen?
Когда кто-то, кого я не знаю, говорит: Wenn ein Unbekannter sagt:
У кого из присутствующих возраст выше 25 лет? Wie viele von Ihnen hier sind über 25?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.