Sentence examples of "количествам" in Russian

<>
Некоторые страны против применения положений Договора о нераспространении к небольшим количествам ядерного материала. Einige Länder weigern sich, Sicherheitsmaßnahmen gemäß dem Atomwaffensperrvertrag auf kleine Mengen von Nuklearmaterial anzuwenden.
Некоторые касаются животных, их количества. Manche der Fehler betreffen die Tiere, ihre Anzahl.
Как насчёт большего количества цифр? Was ist mit größeren Zahlen?
И её там огромное количество. Es ist im Grunde Schwefelsäure, die da in unglaublichen Mengen freigesetzt wird.
Я уже много сказал о количестве. Nun denn, so viel zum Thema Quantität.
Это очень большое количество галактик. Das ist eine sehr große Anzahl an Galaxien.
Как меняется количество случаев инфицирования? Wie hat sich die Zahl der Infektionen entwickelt?
Леса удерживают огромное количество углерода. Wälder speichern große Mengen an Kohlenstoff.
Количество ничего не говорит о качестве. Quantität sagt nichts über Qualität aus.
Относительно низкое количество производителей информации. Relativ kleine Anzahl an Produzenten.
И тут важно не только количество. Nun, es geht hier nicht nur um Zahlen.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Dies schließt eine große Menge an menschlichem Fehlverhalten ein.
Это как качество и количество жизни в странах. Es ist wie Lebensqualität und -quantität von Nationen.
Сначала мы посчитали количество нот. Und so analysierten wir zuerst die Anzahl Noten.
На рынке представлено огромное количество учебников. Auf dem Markt werden Lehrbücher in sehr großer Zahl vorgestellt.
Они имеют одинаковое количество углерода. Sie haben genau dieselbe Menge an Kohlenstoff.
Все что необходимо - это одно поколение, которое выберет качество вместо количества. Es dauert nur eine Generation, um den Teufelskreis, Quantität geht vor Qualität, zu durchbrechen.
заложено некоторое количество мин вслепую. Darauf sind eine Anzahl an Minen beliebig verteilt.
Или определяемые цели недостижимы, или количества фальсифицированы. Entweder sind die Ziele unerreichbar, oder die Zahlen sind frisiert.
увеличивает количество и интенсивность стимуляции. Und es erhöht die Menge und Stärke der Stimulation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.