Sentence examples of "кольцом" in Russian with translation "ring"
Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал.
Das nennt sich "Einstein Ring" - Einstein hat das prognostiziert.
В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом.
Insbesondere ist der Endomorphismenring von M ein kommutativer lokaler Ring.
Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км!
Deshalb ist ein riesiger Teilchenbeschleuniger wie das CERN erforderlich - der Large Hadron Collider ist ein Ring mit einem Umfang von 27 km!
Вот как этот район выглядит в реальности, территория обсажена по кругу кольцом сахарных пальм шириной в сто метров, эти пальмы приносят доход 648 семьям.
So sieht es in echt aus, wir haben diesen unregelmäßigen Ring rundherum, mit 100m breiten Streifen aus Zuckerpalmen, die Einkommen für 648 Familien schaffen.
Сдвиньте основание немного в сторону, и кольцо разделится на дуги.
Ziehen Sie das Unterteil jetzt zur Seite, und der Ring teilt sich in Bögen.
В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом.
Insbesondere ist der Endomorphismenring von M ein kommutativer lokaler Ring.
Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.
Tom bemerkte, dass Maria nicht den Ring trug, den er ihr geschenkt hatte.
Предохранительные кольца от пробок тоже влекут за собой последствия для водных животных.
Die Ringe unterhalb der Schraubverschlüsse haben ebenfalls Konsequenzen für die Meeresbewohner.
Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона.
Hier ein Bild von Titan mit der Sonnen von hinten und den wunderschönen Ringen.
Похожее на пончик кольцо состоит из материала, который звезда выбросила в процессе умирания.
Der Donut-förmige Ring besteht aus Material, das der Stern im Sterbeprozess herausschleuderte.
Оно показывает кольцо из черных дыр, удаленное на 430 миллионов световых лет от Земли.
Es zeigt einen Ring aus schwarzen Löchern, 430 Millionen Lichtjahre von der Erde entfernt.
Это кольцо вертится со скоростью 1,700 оборотов в минуту - это 28 раза в секунду.
Aber während dieser Ring dreht sich rund 1.700 U / min - das ist 28 Mal pro Sekunde.
Итак, к передней части наблюдательной сферы прикреплено кольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном.
Vor die Beobachtungskanzel ist ein Ring mit 1m Durchmesser montiert, in den ein Schirm gespannt ist.
Фактически, одно только изучение колец позволит многое понять о звездных дисках и газе, которые мы называем спиральными галактиками.
Alleine indem wir die Ringe studieren, können wir vieles über die Scheiben aus Sternen und Gas lernen, die wir Spiralgalaxien nennen.
Вот Сатурн с Дионой, а вот Сатурн показывает ребро своих колец, с луной Энцелад, демонстрируя насколько они вертикально тонки.
Das ist Saturn mit Dione und das hier ist Saturn mit den Ringen direkt von der Seite - wobei man sieht, wie dünn sie eigentlich sind - und dem Mond Enceladus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert