Sentence examples of "компенсированы" in Russian
На освобожденном рынке капитала постоянный риск того, что юань может подорожать, означает, что инвесторы должны быть компенсированы более высокими процентными ставками на долларовые активы.
In einem liberalisierten Kapitalmarkt bedeutet das Risiko einer eventuellen Yuan-Aufwertung, dass die Anleger durch eine höhere Verzinsung von Dollar-Einlagen kompensiert werden müssen.
Но данное укрепление, скорее всего, будет компенсировано оттоком капитала, по мере того как ослабевание контроля над движением капитала позволит вкладчикам избегать влияния финансового кризиса.
Aber der Anstieg würde wahrscheinlich durch Kapitalabflüsse kompensiert werden, da eine Lockerung der Kapitalkontrollen Sparern eine Flucht vor der Finanzkrise ermöglichen könnte.
Резкий спад в экспорте Китая в США был компенсирован резким увеличением трат китайского правительства на инфраструктуру - например, на строительство метро в самых больших городах Китая.
Der steile Rückgang der chinesischen Exporte in die USA wurde durch einen steilen Anstieg der Staatsausgaben im Bereich der Infrastruktur kompensiert - etwa für den U-Bahn-Bau in den größten chinesischen Städten.
поддержка ликвидности центральными банками на рынке или штрафные ставки будут часто показывать прибыль, а вливания капитала будут частично, а иногда и полностью компенсированы, когда закладные будут проданы.
Die Unterstützung bei der Liquidität durch die Zentralbanken zu Markt- oder Strafzinsen wird häufig zu einem Gewinn führen, und die geleisteten Kapitalspritzen werden sich durch spätere Aktienverkäufe teilweise und in manchen Fällen sogar ganz wieder hereinholen lassen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert