Sentence examples of "компетенцию" in Russian
Включение новых вопросов в компетенцию федеральных органов должно основываться на действительно демократических механизмах принятия решений.
Die Schaffung neuer Bereiche föderaler Zuständigkeit sollte von Entscheidungsfindungs-Mechanismen begleitet sein, wie sie bei wahrhaft repräsentativen Demokratien zu finden sind.
В действительности, хотя сбор доходов, поступающих от действующих месторождений, входит в компетенцию центрального правительства, нет никакого закона, запрещающего местным чиновникам модернизировать старые месторождения и заявлять, что они новые.
Tatsächlich hat die Zentralregierung zwar die Befugnis die Einnahmen einzuziehen, die durch existierende Felder erzeugt werden, es gibt jedoch kein Gesetz, das lokale Beamte darin hindert, alte Anlagen zu modernisieren und zu behaupten, dass diese neu seien.
Монтазери, чей статус Великого аятоллы (самый старший из шиитских мусульманских богословов) дал ему больше, чем религиозный авторитет Хаменеи, поставил под сомнение компетенцию Хаменеи, чтобы издавать фатвы (исламские религиозные постановления) или сменить Хомейни на посту Верховного лидера.
Montazeri, dessen Status als Großayatollah (der höchste Rang unter schiitischen Theologen) ihm mehr religiöse Autorität verlieh als Khamenei, stellte Khameneis Qualifikationen zur Ausgabe von Fatwas (islamischen religiösen Entscheidungen) und zur Nachfolge Khomeinis als Oberster Rechtsgelehrter in Frage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert