Sentence examples of "космическое" in Russian

<>
Translations: all28 kosmisch21 other translations7
В результате возникли такие крупные проекты, как Европейский центр ядерных исследований (CERN), Европейское космическое агентство (ESA) и Европейская организация молекулярной биологии (EMBO), целью которых было содействовать объединению научно-исследовательской работы в области фундаментальных наук в Европе. Das Ergebnis waren Großprojekte wie das Europäische Zentrum für Nuklearforschung (CERN), die Europäische Weltraumagentur (ESA) und die Europäische Organisation für Molekularbiologie (EMBO), die die europäischen Forschungsanstrengungen in der Grundlagenforschung bündeln helfen sollten.
Космическое ведомство США НАСА доказало наличие льда на планете Меркурий. Die US-Raumfahrtbehörde NASA hat die Existenz von Eis auf dem Planeten Merkur nachgewiesen.
Ну а для овощей моя квартира должна казаться такой же чужой как космическое пространство. Für eine Gemüsepflanze ist meine Wohnung ungefähr so fremd wie das Weltall.
И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35-ваттный лазер направленный в космическое пространство. Außerdem projizierten wir den Inhalt der Zeitkapsel mit Hilfe eines 35-Watt-Lasers als Binärcode in den Weltraum.
Наш единственный шанс на выживание в долгосрочной перспективе - это не затаиться на планете Земля, а расширяться в космическое пространство. Unsere einzige Überlebenschance auf Dauer ist es, nicht auf der Erde zu verweilen, sondern uns ins Weltall auszubreiten.
И я начал вовлекаться в космическое сообщество, вовлекаться в работу с НАСА, заседать в консультационном совете НАСА, планировать настоящие космические миссии, Und so landete ich bei den Leuten, die sich für den Weltraum interessieren und die mit der NASA zu tun haben und im NASA-Sachverständigenrat sitzen und richtige Weltraummissionen planen.
Они включают уничтожение других типов оружия массового поражения, новые усилия в борьбе против терроризма, связанного с ОМП, ограничение производства и продажи обычных средств вооружения и запреты на новое оружие, включая ракеты и космическое оружие. Dazu gehören die Beseitigung anderer Arten von Massenvernichtungswaffen, neue Anstrengungen gegen den Terrorismus mit Massenvernichtungswaffen, eine Begrenzung der Produktion und des Handels mit konventionellen Waffen und neue Waffenverbote, unter anderem für Raketen und Weltraumwaffen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.