Sentence examples of "коснуться" in Russian with translation "betreffen"
Translations:
all245
betreffen107
an|gehen63
berühren29
gelten26
belangen4
anbelangen3
angehen3
sich betreffen3
streifen2
other translations5
Третья проблема касается международной ликвидности.
Das dritte Problem betrifft die internationale Liquidität.
Вторая проблема касается состояния экономики.
Ein weiteres Problem betrifft den Zustand der Wirtschaft.
И впервые меня коснулись общественные беспорядки.
Und zum ersten Mal war ich von diesen Unruhen in der Gemeinde betroffen.
Этот выбор непосредственно касается более 150000 служащих.
Die Entscheidung der Aktionäre betrifft über 150.000 Mitarbeiter.
Второй ключевой вопрос касается внутренней структуры ЕС.
Der zweite entscheidende Punkt betrifft die interne Struktur der EU.
Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления.
Die letzte Merkwürdigkeit der Haltung der EZB betrifft die demokratische Governance.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье".
Der zweite betraf das Individuum und die Bedeutung des Wortes Glück.
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
Umwelt-, Klima- und Energieprobleme betreffen jeden.
Другие уроки касаются экономики, особенно экономической информации.
Andere Lektionen betreffen die Wirtschaft und hier vor allem die Information.
Вторая опасность касается региональных последствий испытания Северной Кореи.
Eine zweite Gefahr betrifft die regionalen Konsequenzen des nordkoreanischen Tests.
Второе направление ценностей касается социальной справедливости и экологии.
Die zweite Achse von Werten betrifft soziale Gerechtigkeit und die Umwelt.
Также существует множество вопросов, касающихся влияния новых технологий.
Dann ist da eine Reihe von Fragen, die die Auswirkungen neuer Technologien betreffen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert