Sentence examples of "кровеносный сосуд" in Russian with translation "blutgefäß"
В левом полушарии у меня лопнул кровеносный сосуд,
Ein Blutgefäß in der linken Seite meines Gehirns war geplatzt.
А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд.
Und dieses Röntgenbild zeigt das patentierte, funktionale Blutgefäß.
Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами.
Die kleinsten Blutgefässe werden Kapillare genannt.
Зачем нам беспокоиться о кровеносных сосудах?
Also warum sollten wir uns um Blutgefässe Gedanken machen?
Это протеин, который появляется, когда ваши кровеносные сосуды
CRP ist ein Eiweißsstoff, der anzeigt, ob Ihre Blutgefäße entzündet sind.
Большинство кровеносных сосудов формируется еще в материнской утробе.
Wir erhalten die meisten dieser Blutgefässe während wir uns noch im Mutterleib befinden.
Для создания кровеносного сосуда мы используем такую же стратегию.
Bei der Anfertigung eines Blutgefäßes nutzen wir dieselbe Strategie.
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
Und, wie auch ein Tumor, wächst Fett wenn Blutgefäße wachsen.
Сотни кровеносных сосудов растут по направлению к центру раны.
Hunderte von Blutgefässen, alle davon wachsen in die Mitte der Wunde.
Я хочу взглянуть на сердце, на кровеносные сосуды, на печень,
Ich will das Herz sehen können, Ich will die Blutgefässe sehen, die Leber.
которые действуют как натуральное удобрение и стимулируют рост кровеносных сосудов.
Diese agieren als natürlicher Dünger und stimulieren das Wachstum neuer Blutgefässe.
У женщин кровеносные сосуды растут каждый месяц, чтобы выстилать эндометрий матки.
Bei Frauen wachsen Blutgefässe jeden Monat um die Gebärmutter zu durchziehen.
В центре находится круг, из которого сотни кровеносных сосудов расходятся радиально.
In der Mitte befindet sich ein Ring, aus dem hunderte von Blutgefässen wachsen in Starform.
Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени.
Der Körper hat also die Fähigkeit, die Anzahl der Blutgefässe jederzeit zu regulieren.
А после ранений кровеносные сосуды должны формироваться под струпом, чтобы рана заживала.
Und nach einer Verletzung wachsen Blutgefässe unter dem Wundschorf um die Wunde zu heilen.
Фактически он изобрёл некоторые из технологий, используемых сегодня для сшивания кровеносных сосудов,
Er entwickelte einige derselben Technologien, mit denen man heute Blutgefäße näht.
А с другой стороны, избыточный ангиогенез - большее количество кровеносных сосудов - запускает болезнь.
Und im Gegenteil, überflüssige Angiogenese, also zu viele Blutgefässe, treibt Krankheiten an.
У Ребекки доброкачественная опухоль кровеносного сосуда, прорастающая в череп и перекрывшая её нос,
Rebecca leidet an einem gutartigen Tumor der Blutgefäße der durch ihren Schädel hindurch wuchert und ihre Nase zerstört hat.
Эта революция называется ангиогенез, который основан на процессе образования новых кровеносных сосудов в организме.
Und die Revolution nennt sich Angiogenese und sie basiert auf dem Prinzip, das unsere Körper nutzen um Blutgefässe wachsen zu lassen.
И вот мы имеем структуру кровеносных сосудов и мы можем доказать, что сохраняется кровоснабжение.
Wir nehmen dann diese vaskuläre Struktur und können beweisen, dass wir den Vorrat an Blutgefäßen beibehalten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert