Sentence examples of "куда" in Russian

<>
Translations: all422 wohin60 other translations362
Более того, в мире куда больше мужчин-гениев. Tatsächlich gibt es viel mehr männliche Genies in der Welt.
Так что геймеров женского пола куда больше, чем люди думают. Es gibt also viel mehr weibliche Spieler, als sich die Leute bewusst sind.
И поскольку не первых мест в списке куда больше, чем первых мест, то вполне естественно, что нет желания его составлять. Und da es viel mehr Nicht-Nummer-Eins Plätze auf der Liste gibt, als Nummer-Eins Plätze, ist es absolut logisch eine solche Liste nicht erstellen zu wollen.
Куда именно вживляется такой имплантат? Wo, im Körper, wird es implantiert?
Так вот куда ветер дует! Daher weht also der Wind!
Вот куда нам нужно двигаться. Darauf sollten wir umschwenken.
Куда ни кинь, всюду клин Wo immer du wirfst, überall keilst du
Куда нас приведет знание генетики? Wo führt uns unser genetisches Wissen hin?
Появился куда более фундаментальный вопрос: Es stellt sich nunmehr eine viel grundlegendere Frage:
Куда мне идти за машиной? Wo soll ich das Auto suchen?
Вы знаете, куда он пошёл? Wissen Sie, wo er hinging?
конференцию, куда пригласили Тома Форда. Wir haben Tom Ford eingeladen.
И куда всё это направлялось? Und was war ihr Ziel?
Но вопрос законности - куда сложнее. Das Argument über ihre Rechtmäßigkeit jedoch ist komplizierter.
Это еще куда ни шло! Das läßt sich noch hören!
А вот куда мы фактически движемся. Und hier sehen Sie das von uns angestrebte Ziel.
Приведем пример, куда это может привести. Lassen Sie mich ein Beispiel bringen, wo wir glauben, dass es so funktionieren wird.
Куда нам нравится целовать друг друга? Wohn küssen wir Menschen?
Куда нам двигаться с этой точки? Wie geht es jetzt mit uns weiter?
Но общая картина куда более сложная. Aber die Lage ist komplizierter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.