Sentence examples of "кушая" in Russian
Translations:
all9
essen9
Он, в принципе, разбирался в технологии, он понимал, что безопасность важна, если ты собрался быть Кардером, но он не проводил дни и ночи за компьютером, кушая пиццу и запивая колой, ничего подобного.
Er verstand die Technologie und realisierte dass Sicherheit sehr wichtig war wenn man ein Carder war, aber er verbrachte nicht Tag und Nacht vor einem Computer, Pizza essend, Cola trinken und solche Sachen.
Но, может, в аудитории найдутся добровольцы, которые откажутся кушать?
Es sei denn, es gäbe jemanden im Publikum, der freiwillig aufhören möchte zu essen.
Празднуем то, что у вас есть возможность кушать это.
Genießen Sie es die Chance zu haben das zu essen.
После девяти месяцев сложного выздоровления, он кушает бифштекс с отличным соусом.
Und nach neun Monaten strapaziöser Erholung isst er jetzt ein Steak mit bester Sauce.
Они должны были реформировать экономику раньше, ответил он, продолжая кушать свой стейк.
Sie hätten eher Reformen umsetzen sollen, war seine Antwort, während er weiter sein Steak aß.
Было показано, что ДДТ приводит к смерти людей только в том случае, если его кушать как блинчики!
Es ist nachgewiesen, dass DDT bei Menschen nur dann den Tod hervorruft, wenn es löffelweise gegessen wird!
Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Menschen, die aßen, sich wuschen, schliefen, Menschen, die sich besuchten, stritten und schrieen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert