Sentence examples of "лежало" in Russian
В основе этого лежало желание эволюционировать - движение к совершенству через эксперимент.
Hinter all diesem stand der Wille zur Entwicklung - die Suche nach Perfektion durch Experimente.
Это лежало в основании его надежды на примирение евреев и арабов.
Dies war die Grundlage seiner Hoffnung auf eine Aussöhnung zwischen Juden und Arabern.
Скажу вам, что сегодня с трудом верится, что это правило лежало в основе религиозной жизни.
Aber man würde die meiste Zeit nicht ahnen, dass dies so wesentlich für das religiöse Leben war.
Но к коммунизму и через него лежало много путей, и многие из них совпадали с национальными традициями.
Doch gab es viele Wege zum - und durch den - Kommunismus, und viele von ihnen überschnitten sich mit nationalen Traditionen.
К данному моменту все приняли ту или иную версию заявления от 2005 г. председателя Федеральной резервной системы США Бена Бернанке о том, что в корне проблемы лежало "изобилие всемирных сбережений".
Mittlerweile akzeptiert man allgemein in der einen oder anderen Form, dass das Grundproblem eine "globale Ersparnisschwemme" ist, wie sie der Präsident der US Federal Reserve, Ben Bernanke, in einem Vortrag im Jahr 2005 erwähnte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert