Sentence examples of "лекции" in Russian
После лекции к нему подошел студент и сказал:
Nach seinem Vortrag, stand ein Student auf und sagte zu ihm:
Я читал лекции в Германии о смертной казни.
Ich habe einige Vorträge in Deutschland über die Todesstrafe gehalten.
и после лекции мистер Теслер мягко упрекнул меня, сказав:
Und Herr Teszler kam danach mit sanftem Vorwurf auf mich zu und sagte:
Я не хотел читать лекции или заставлять их читать учебник.
Ich wollte ihnen keinen Vortrag halten oder sie nur Bücher lesen lassen.
Нам читают доклады и лекции, нас продают, нас продвигают на рынок.
Uns hält man Predigten und Vorträge, wir werden verkauft und vermarktet.
Как вы знаете, в предыдущей лекции упоминалось о предупреждении сердечных заболеваний.
Im vorherigen Vortrag hörten wir etwas über die Verhinderung von Herzkrankheiten.
Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Sie können es gerne nach meinem Vortrag in Ihren Zimmern testen.
Те, кто поднял руку, после лекции, все остальные, поговорите с ними, ладно?
der Rest des Publikums sollte sich mal mit denen unterhalten, ja?
Цель проповеди - изменить нашу жизнь, цель лекции - снабдить нас некоторым количеством информации.
Nun, eine Predigt versucht Ihr Leben zu verändern, und ein Vortrag möchte Ihnen ein paar Informationen geben.
Будем продолжать смотреть примерно 30 секунд - это, конечно, расточительно для 18-минутной лекции.
Und wir schauen etwa 30 Sekunden darauf, was ein ziemlicher Hammer ist in einem 18 Minuten langen Vortrag.
И люди предпочитали приходить на наши научные лекции просмотру телевизора и занятиям тяжелой атлетикой.
Die Männer hier entscheiden sich, am naturwissenschaftlichen Unterricht teilzunehmen, anstatt fernzusehen oder Gewicht zu heben.
В традиционной модели большую часть учительского времени занимают лекции, выставление оценок и тому подобное.
Im traditionellen Model, geht die meiste Zeit des Lehrers darauf, Vorträge zu halten und zu benoten und wasnochimmer.
В этой лекции я хочу разделить их, разобраться чем они отличаются и чем они похожи.
Was ich mit diesem Vortrag erreichen möchte ist sie sauber zu trennen - aufzuzeigen wo sie voneinander abweichen und wo sie sich überschneiden.
А именно, я приведу вам три примера, по 6 минут на каждый, во время лекции.
Ich werde Ihnen drei Beispiele während dieses Vortrags geben - 6 Minuten pro Beispiel.
Те, кто читает лекции, никогда не берут на себя никакие обязательства, а мы, южноамериканцы, напротив, подписываем всё.
Die, die lehren, verpflichten sich nie zu etwas, und im Gegenzug dazu unterzeichnen wir die Südamerikaner immer alles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert