Sentence examples of "личное дело" in Russian with translation "privatangelegenheit"

<>
Translations: all5 privatangelegenheit3 privatsache1 other translations1
светский и прагматический ответ, который делает Ислам личным делом; eine säkulare und pragmatische Reaktion, die den Islam zur Privatangelegenheit macht;
Журналисты, которые знали о второй жене Миттерана, утверждали, что это было его личным делом. Die Journalisten, die von Mitterands Zweitfrau wussten, argumentierten, es sei eine Privatangelegenheit gewesen.
Религиозные символы и атрибуты в этой стране были большей частью удалены из государственной сферы, и религия считается личным делом каждого. Religiöse Symbole und Referenzen wurden in der Türkei in großem Umfang aus dem öffentlichen Raum entfernt, und die Religion gilt als Privatangelegenheit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.