Sentence examples of "ломает" in Russian with translation "brechen"
"Жизнь ломает каждого", - сказал однажды Эрнест Хемингуэй, "но многие потом только крепче на изломе".
"Das Leben bricht jeden", sagte einst Ernest Hemingway, "aber manche sind danach an den gebrochenen Stellen stärker."
Страшное для каскадёров-новичков оборудование, потому что ноги она ломает очень, очень быстро, если приземлиться на неё неправильно.
Es ist ein angsteinfößendes Gerät für einen Anfänger-Stuntman, denn es kann einem sehr schnell die Beine brechen, wenn man falsch darauf landet.
Но одна из вещей, что я стараюсь делать в своих стендапах - это ломать стереотипы.
Ich versuche mit meiner Stand-Up Comedy Stereotypen zu brechen.
Хотя договор о прекращении огня остается популярным-невзирая на увеличившееся напряжение ввиду последних событий-лишь немногие палестинцы желают видеть, как власти Палестины перманентно ломают хребет силам вооруженного сопротивления.
Während die Waffenruhe zwar begrüßt wird - obgleich die Zustimmung im Lichte der jüngsten Ereignisse sinkt - möchten nur wenige Palästinenser, dass die Palästinensische Autonomiebehörde den bewaffneten Widerstandskräften das Rückgrat bricht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert