Sentence examples of "лучших" in Russian
Я понимаю, что это звучит так же странно, как жестокость из лучших побуждений, но подумайте, если в какой-то момент Вас обманули, то лишь потому, что Вы согласились быть обманутым.
Ich weiß, es klingt nach strenger Liebe, aber sehen Sie, wenn Sie angelogen werden, dann weil Sie damit einverstanden sind.
Но теперь он ушёл, и так замечательно видеть, как один из, вероятно, худших ораторов в Американской истории, уступает место одному из лучших - Обаме.
Aber jetzt ist er kein Präsident mehr, und es ist großartig zu sehen, dass einer der wohl schlechtesten Redner in der US-amerikanischen Geschichte für einen der großartigsten Redner, Obama, Platz macht.
Однако подавляющее большинство моих ученых-коллег из лучших университетов кажутся очень взволнованными своими проектами в области нанотехнологий, нейробиологии и энергетики, а также в других передовых областях.
Doch die enorme Mehrzahl meiner Kollegen in der Wissenschaft an führenden Universitäten scheint ziemlich enthusiastisch über ihre Projekte im Bereich der Nanotechnologie, Neurowissenschaft und Energietechnologie, um nur einige hoch innovative Felder zu nennen.
У нас появляются комедии "Все в семье", "Санфорд и сын", и лидирующее шоу - в десятке лучших за 70-е - "МЭШ".
Es laufen "All in the Family", "Sanford and Son" und die dominierende Sendung - in den TOP 10 über die gesamten 70er - "M*A*S*H".
У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Die besten Spieler verfügen über eine enorme kreative Ausstrahlung.
В декабре обе игры нашли свое место в рейтинге 50 лучших игровых наименований по версии PC Data наряду с "John Madden Football" - факт, который меня особенно радует
Diese beiden Titel tauchten in den Top 50 Unterhaltungstiteln in "PC Data" auf - Unterhaltungstitel in "PC Data" im Dezember, ganz oben mit "John Madden Football", was mich absolut begeistert.
Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей.
Dies ist der Oxford English Dictionary Online, eines der besten Online-Wörterbücher.
За все 50 лет телевидения, которые мы проанализировали, 7 из 10 шоу занявших наивысшие позиции за неуважение, вышли на экраны во время Вьетнамской войны, 5 из десятки лучших - во время правления Никсона.
In den gesamten 50 Jahren Fernsehgeschichte, die wir erforscht haben, wurden sieben von zehn Sendungen, die am meisten dem Begriff Respektlosigkeit zugeordnet wurden, während des Vietnam-Kriegs ausgestrahlt, fünf der Top 10 während der Nixon-Regierung.
И суть технологии - в лучших направлениях развития.
Und Technik ist tatsächlich eine bessere Art, sich zu entwickeln.
чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты.
je höher die Bezahlung, desto besser die Leistung.
богатые клубы сегодня могут привлекать лучших игроков мира.
Die reichsten Klubs können sich die besten Spieler der Welt leisten.
Это принятие лучших решений для общества в целом.
Es geht darum, die besten Entscheidungen für die Gemeinschaft als Ganze zu treffen.
Каждый был в поиске больших и лучших динозавров.
Alle waren also auf der Suche nach all diesen größeren und besseren Dinosauriern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert