Sentence examples of "магазине" in Russian
В антикварном магазине я случайно натолкнулся на редкую книгу.
Ich bin in einem Antiquariat zufällig auf ein seltenes Buch gestoßen.
И в один прекрасный день, когда я был подавлен и не особо жизнерадостен, я оказался в книжном магазине за углом нашего офиса.
Eines Tages also, als ich ein bisschen deprimiert war und vom Joie de Vivre weit entfernt, landete ich im Buchladen um die Ecke von unserem Büro.
Доставка книги, которую он приобрел, была отложена на четыре недели, и, в конце концов, он заплатил полную цену в университетском книжном магазине.
Er kaufte ein Buch, dass vier Wochen Lieferzeit hatte und zahlte schließlich den vollen Preis im College-Buchladen.
Иногда, если вы выйдете в интернет, цена на новую книгу может составлять одну треть от той, что вы увидите в университетском книжном магазине.
Einige neue Bücher kosten online nur ein Drittel des Preises, für den sie im Campus-Buchladen zu haben sind.
Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Jeden Freitag Morgen war ich im Geschenkartikelladen.
Можно брать в лизинг, аренду, покупать прямо в магазине
Ihr könnt das Zeug leasen, mieten oder kaufen und das alles von der Stange.
"Я чувствовал себя как в роскошном магазине", - вспоминает военный.
"Ich fühlte mich wie im Luxusladen", erinnert sich der Militärangehörige.
Кстати, это моя мама, в своем магазине бисера в Лондоне.
Entschuldigung, das war meine Mutter, in ihrem Perlenladen in London.
Не то чтобы они были вкусными, просто были в магазине.
Die Fertigprodukte schmeckten zwar nicht sonderlich, aber sie waren eben da.
А когда мне было 13, я работала в магазине портного продавщицей.
Mit 13 Jahren hatte ich eine Stelle in einem Kleidergeschäft wo ich Kleider genäht habe.
даже в продуктовом магазине, не говоря уже о всей нашей жизни.
sogar im Supermarkt, ganz abgesehen im Verlauf unseres ganzen Lebens.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.
Mein ganzes Leben lang habe ich nicht ein einziges Mal im Supermarkt Lebensmittel gekauft.
И для тех, кто хочет увидеть больше, моя книга продается внизу в магазине.
Und für diejenigen, die mehr sehen wollen, mein Buch gibt es unten im Buchladen.
Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это?
Das hier ist Walfleisch, das ich in einem Supermakt in Tokyo fotografiert habe - oder nicht?
Это просто веревочка, очень недорогая вещица, которую можно купить в любом магазине, она очень дешевая.
Schnüre eben, sehr billig, und in jedem Baumarkt zu haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert