Sentence examples of "майор" in Russian

<>
Translations: all7 major7
Клуб-ресторан "Майор Пронин" уютно расположился по соседству со штаб-квартирами КГБ-ФСБ. Das Klubrestaurant "Major Pronin" liegt in bequemer Nähe zum KGB/FSB-Hauptquartier.
Турецкие военные полагают, что нападение, в котором погиб майор Ченгиз Тойтунк, было совершено палестинцами. Das türkische Militär ist der Ansicht, dass dieser Angriff, bei dem Major Cengiz Toytunc getötet wurde, auf das Konto der Palästinenser geht.
Или в 2008 году, Майор Генерал Чампоукс, который пришел и сказал, что осуществит "год решительности". Oder 2008, Major General Champoux, seinen Dienst anzutreten und zu sagen, er würde das "entscheidende Jahr" bringen.
Туда входят генерал Абд аль-Фаттах Юнис, генерал Солиман Махмуд, полковник Халифу Хафтар, майор Мохаммед Наим и другие. Dazu gehören unter anderem General Abd al-Fattah Younis, General Soliman Mahmoud, Colonel Khalifa Haftar, Major Mohamed Najm.
Представитель армии майор Нтлеле Нтои заявил, что не было, на самом деле, переворота, но что армия реагировала на угрозу от "политических фанатиков", которых полиция пыталась вооружить. Militärsprecher Major Ntlele Ntoi sagte, dass es de facto keinen Staatsstreich gebe, dass aber das Militär auf die Bedrohung durch "politische Fanatiker" reagiere, deren Bewaffnung durch die Polizei bevorstand.
В конце концов, они своего добились", - говорит майор Ахмад Рагаб, представитель реформистской генеральной коалиции полиции (GCPO), которая стремится создать официальный полицейский синдикат и реформировать службы безопасности по аполитичной, профессиональной линии. Am Ende setzten sie sich durch," sagt Major Ahmed Ragab, Sprecher der reformistischen Allgemeinen Plattform der Polizeibediensteten (GCPO), die eine offizielle Polizeibehörde etablieren möchte und die Sicherheitskräfte nicht nach politischen, sondern nach professionellen Gesichtspunkten reformieren will.
Раньше Япония стала милитаристским государством, потому что гражданские политики утратили контроль над японскими генералами, которых игнорировали их собственные полковники и майоры. Japan war zuvor militaristisch geworden, weil die zivilen Politiker die Kontrolle über die Japanische Generalität verloren hatten, die von ihren eigenen Obristen und Majoren ignoriert wurde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.