Sentence examples of "маленьким" in Russian

<>
Я всегда был очень маленьким. Ich war immer sehr klein.
Если бы ущерб от террористических актов также был маленьким, то не было бы никаких проблем. Wäre der Schaden, den ein Terroranschlag verursacht, ebenfalls gering, gäbe es kein Problem.
"А можно сделать это устройство маленьким? "Wie klein können Sie das machen?
Его дом был маленьким и старым. Sein Haus war klein und alt.
Маленьким ребёнком я ничего не боялся. Als ich ein kleines Kind war, habe ich mich vor nichts gefürchtet.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке, Die hellen Sterne sind kleine Lilien auf dem Netz.
Когда я был маленьким, Хэллоуин был волшебным. Als ich klein war, hatte Halloween etwas Magisches.
Об этом можно догадаться по маленьким шипам. Das erkennt man durch die kleinen Widerhaken dort.
Его дом кажется маленьким по сравнению с моим. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
Мне не нравилось моё имя, когда я был маленьким. Ich mochte meinen Namen nicht, als ich klein war.
Посмотрите, мы все невероятно взволнованы этим маленьким кроличьим прыжком. Wir sind alle sehr aufgeregt über diesen kleinen Schritt.
Например, изобретение языка было маленьким шажочком в этом направлении. Die Erfindung der Sprache beispielsweise war ein kleiner Schritt in diese Richtung.
вы взбираетесь по маленьким валунам и уступам в скале. Man klettert auf kleinen Versenkungen und Leisten im Stein.
И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром. Und von da an beobachtete ich diese kleine Welt.
Когда я был маленьким, я очень любил гулять под дождём. Als ich noch klein war, ging ich gern bei Regen spazieren.
Это я с моим отцом, когда я был маленьким мальчиком. Das bin ich mit meinem Vater als ich ein kleiner Junge war.
Чиновникам УТБ рекомендовали говорить маленьким детям, что сексуальные обыски - это игра. TSA-Beamten wurde geraten kleinen Kindern zu erzählen das sexuelle Abtasten sei ein Spiel.
И он начал давать маленьким цифровым организмам игрушки, чтобы они играли, Das tat er, indem er diesen kleinen numerischen Organismen etwas zum Spielen gab.
Будучи маленьким ребенком в ЮАР, я чуть не умер от полиомиелита. Als kleines Kind in Südafrika wäre ich beinahe an Polio gestorben.
Когда я был маленьким мальчиком, она подходила ко мне и обнимала. Wenn ich sie als kleiner Junge traf, kam sie auf mich zu und umarmte mich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.