Sentence examples of "малярией" in Russian

<>
А с малярией отставание ещё больше? Und Malaria hinkt noch weiter zurück?
И так не только в случае с малярией. Das liegt nicht nur an Malaria.
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Schauen Sie sich den Kampf gegen AIDS, TBC und Malaria an:
Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год. Die Neuerkrankungen an Malaria belaufen sich auf einige Millionen Infizierte pro Jahr.
Четвёртый из самых лучших проектов - это борьба с малярией. Das viertbeste Problem ist Malaria - mit Malaria umgehen.
Ещё у нас есть другая терапия, связанная с гемозоином и малярией: Wir haben auch noch eine andere Hemozoin-orientierte Therapie für Malaria:
даже миллион смертей в год, вызванных малярией влияние ее сильно недооценивают. Selbst die Million Todesfälle durch Malaria untertreiben die Auswirkungen sehr.
В течение многих лет были опробованы многие способы борьбы с малярией. Nun, es gibt eine Menge, was die Leute schon seit vielen Jahren versucht haben, um das Problem Malaria zu lösen.
Борьба с малярией не менее чем пятикратно окупает связанные с ней затраты. Im Kampf gegen die Malaria wäre der Nutzen ebenfalls fünfmal höher als die entstehenden Kosten.
Дельта Нила была проклятьем для детей с диареей, малярией и другими проблемами. Das Nil-Delta war ein Elend für die Kinder mit Durchfallerkrankungen und Malaria und vielen anderen Problemen.
Одним из лучших методов борьбы с малярией является распыление внутри помещений устойчивых химикатов. Eines der besten Instrumente gegen die Malaria, das wir haben, sind Sprühmaßnahmen im Innenraumbereich.
В 2001 г. мир создал Глобальный Фонд Борьбы со СПИДом, Туберкулезом и Малярией. 2001 schuf die Welt einen ,Globalen Fonds zum Kampf gegen AIDS, TBC und Malaria'.
Ключевые инвестиции сейчас направляются во Всемирный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Ein entscheidendes Instrument ist der globale Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria (Global Fund to Fight AIDS, TB und Malaria).
большая часть денег поступает от Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Das meiste Geld stammt aus dem Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria.
Тем не менее, на самом деле потенциал для борьбы с малярией улучшался, благодаря нескольким новейшим технологиям: Zugleich jedoch verbesserten sich damals die Möglichkeiten, die Malaria unter Kontrolle zu bringen, dank mehrerer neu aufkommender Technologien:
Еще в 2000 году богатые страны не принимали адекватных мер по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Die reichen Länder unternahmen im Jahr 2000 nicht genug zur Bekämpfung von AIDS, TB und Malaria.
Ключевым шагом является расширение Всемирного фонда по борьбе со СПИДом, туберкулёзом и малярией во Всемирный фонд здравоохранения. Das Wichtigste ist dabei, den Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria (Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria) zu einem Globalen Gesundheitsfonds zu erweitern.
Ежегодный экономический рост снижен на 1,3%, и суммарные экономические издержки, обусловленные малярией, составляют порядка 1% ВНП. Das jährliche Wachstum ist um 1,3% geringer und die im Zusammenhang mit Malaria entstehenden Gesamtkosten betragen ungefähr 1% des jährlichen BIP.
За 12 миллиардов долларов мы можем сократить количество случаев заболевания малярией более чем на один миллиард в год. Um 12 Milliarden könnten wir die Zahl der Malaria-Fälle um mehr als eine Milliarde pro Jahr senken.
Нет ничего плохого в том, чтобы бороться с малярией и вкладывать в это деньги и сохранить жизни детей. Das heißt nicht, dass etwas falsch daran ist, Geld in die Bekämpfung von Malaria zu investieren und die Leben von Kindern zu retten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.