Sentence examples of "марию" in Russian

<>
Том не может найти Марию. Tom kann Maria nicht finden.
Том ласково укусил Марию за ухо. Tom biss Maria liebevoll ins Ohr.
Товарищ Том влюбился в товарища Марию. Genosse Tom hat sich in Genossin Maria verliebt.
Фома пытался заставить Марию помочь Ивану. Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.
Том расспросил Марию о её музыкальных вкусах. Tom fragte Maria nach ihrem Musikgeschmack.
Тому ещё надо навестить Марию в больнице. Tom muss noch Maria in der Klinik besuchen.
Том любил Марию, и Мария любила его. Tom liebte Maria, und Maria liebte ihn.
Тому ещё надо навестить Марию в клинике. Tom muss noch Maria in der Klinik besuchen.
Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке. Tom brachte Maria viele nützliche französische Ausdrücke bei.
Мэр от ПНД был убит за неделю до выборов, когда он агитировал за Луизу Марию Кальдерон, и несколько кандидатов вышли из местной предвыборной гонки из-за страха. Ein PAN-Bürgermeister wurde eine Woche vor der Wahl während einer Wahlveranstaltung für Luisa Maria Calderon getötet und zahlreiche Kandidaten sind aus Angst aus den örtlichen Wahlen ausgestiegen.
- "Того, кто дружит с Марией!" - "Na, den, der mit Maria befreundet ist!"
В то же самое время Блейер достиг большего взаимопонимания относительно Третьего пути со своим испанским коллегой из консерваторов Хосе Мария Аснар, чем со многими социальными демократами. Blair fand zur selben Zeit mehr Sympathien für den Dritten Weg bei seinem konservativen spanischen Kollegen José María Aznar als unter vielen anderen Sozialdemokraten.
Том постучал в дверь Марии. Tom klopfte an Marias Tür.
В интервью о возможности "голоса за голосом" Мария де лос Анхелес Льяндерал утверждала, что с принятием подходящих принципов Генеральным советом ИВМ станет возможным представление частичного или полного подсчета голосов местным избирательным органом. María de los Ángeles Llanderal erklärte bei einem Interview über die Möglichkeit der Einzelauszählung der Stimmen, dass dank der Annahme der Richtlinien durch den Consejo General del IEM nun die Möglichkeit bestünde, dass die lokale Wahlbehörde die Stimmzettel teilweise oder vollständig auszählen könne.
Том думает только о Марии. Tom denkt nur an Maria.
Марии было около ста лет. Maria war um die hundert Jahre alt.
Мария не хотела выходить замуж. Maria wollte nicht heiraten.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Сразу видно, что Мария интеллигентная! Man sieht auf Anhieb, dass Maria Grips hat.
Мария находила это очень элитарным. Das fand Maria sehr elitär.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.