Sentence examples of "масс-медиа" in Russian

<>
Действительно, не только традиционные масс-медиа в затруднении. Es sind nicht nur die traditionellen Massenmedien, die in Problemen stecken.
Таким образом, этот человек является связующим элементом между масс-медиа и социальными медиа. So wird diese Person eine Hauptverbindung zwischen den Massenmedien und den sozialen Netzwerken.
Масс-медиа могли сообщать не много больших историй, в которых центральное место занимали крупные фигуры. Die Massenmedien konnten über wenig große Geschichten berichten, in der einige wenige große Akteure im Mittelpunkt standen.
Это создало симбиоз взаимного усиления между старыми масс-медиа и старыми политическими движениями, одинаково враждебными выходу новых игроков. Das erzeugte eine sich gegenseitig bestärkende Symbiose der alten Massenmedien mit den alten politischen Massenbewegungen, die den Zugang für neue Akteure erschwert.
Представьте себе масс-медиа как нечто, что обеспечивает общую основу, и вот вам рецепт переноса этой идеи в целую новую область. Stellen Sie sich die ganzen Massenmedien vor die eine gemeinsame Basis bilden und Sie haben das Rezept, um dieses Konzept in eine ganz andere Richtung zu entwickeln.
То есть, рынок не стимулирует ученых, масс-медиа, мыслителей, правительства делать правильные вещи. Das heißt, der Markt bringt die Wissenschaftler, die Kommunikatoren, die Denker, die Regierungen nicht zu den richtigen Handlungen.
Масс-медиа играют серьезную роль в развитии наших взаимоотношений с политикой, в основном, игнорируя политику и сосредоточившись на знаменитостях и скандалах. Die Medien spielen eine wichtige Rolle dabei, wie unsere Beziehung zu politischem Wandel aussieht, vor allem indem sie die Politik ignorieren und sich lieber auf Prominente und Skandale konzentrieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.