Sentence examples of "математиком" in Russian with translation "mathematiker"
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком.
Einen Fehler den du aber vermeiden solltest, ist Mathematiker zu werden.
Математики сразу поймут шутку, потому что Марстон был математиком, который возражал против компьютеров.
Als Mathematiker verstehen sie das, weil Marston ein Mathematiker war, der sich der Existenz des Computers widersetzte.
Они сталкиваются с ограничениями, внешними обстоятельствами, люди могут быть слабы, находиться не в той части света, могут быть Эйнштейнами, заброшенными в захолустную деревню в Индии, могут остаться незамеченными, как долгое время было с Рамануджаном, великим, но никем незамеченным математиком.
Und sie sehen sich Begrenzungen, Einschränkungen ausgesetzt, sie sind vielleicht schwach oder befinden sich im falschen Teil der Welt, vielleicht sind sie ja Einstein, der unbemerkt in einem fernen Dorf in Indien zur Feldarbeit verdammt ist, wie es bei Ramanujan lange Zeit der Fall war, ein großer Mathematiker, aber von niemandem bemerkt.
Математики начали создавать несуществующие формы.
Die Mathematiker fingen an, Gebilde zu erschaffen, die es in Wirklichkeit gar nicht gab.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом.
Mathematiker beschreiben Dinge gerne auf formalistische Weise.
Но математики формализуют это особым образом.
Aber Mathematiker formalisieren das auf spezielle Weise.
Я думаю о великом индийском математике Рамануджане.
Ich denke da an den großen indischen Mathematiker Ramanujan.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Nun dachten die Mathematiker, dies wäre die einzige Variante.
Один из них математик и инженер, а другой - поэт.
Einer ist ein Mathematiker und Ingenieur und der andere ein Poet.
Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Trotzdem haben Physiker und Mathematiker Grund zum Feiern.
Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным.
Nun sagte ich, dass die Mathematiker dachten, das wäre unmöglich.
Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду учёных, экономистов, математиков.
Wir versammelten ein Team, ein interdisziplinäres Team aus Wissenschaftlern, Wirtschaftlern, Mathematiker.
Теперь вы математик, вы физик - кто-то кто понимает гидродинамику.
Einen Mathematiker, oder einen Physiker - jemanden, der die Dynamik der Flüssigkeit versteht.
Математики в течение нескольких сотен лет реально мучились с этим.
Mathematiker quälten sich damit seit mehreren hundert Jahren.
Фон Нойман, а также логик и армейский математик, свели всё воедино.
Von Neumann, ein Logiker und ein Mathematiker von der Armee brachten alles zusammen.
Ни один математик не может вспомнить такой беспрецедентный и впечатляющий результат:
Kein Mathematiker kann sich an ein derart einzigartiges und spektakuläres Ergebnis erinnern:
И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам - вязание крючком.
Und die einzige Art, auf die Mathematiker diese Struktur modellieren können ist durchs Häkeln.
Но только в 1997 году математики реально поняли, как её моделировать.
Aber es dauerte noch bis 1997, bis die Mathematiker verstanden, wie sie sie modellieren konnten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert