Sentence examples of "медведями" in Russian

<>
А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно. Und was sie diesen Bären antaten, war wirklich entsetzlich.
Я не хочу быть медведем. Ich will kein Bär sein.
Медведь может залезть на дерево. Ein Bär kann auf einen Baum klettern.
Не дели шкуру неубитого медведя. Verkaufe nicht das Fell des Bären, bevor du ihn erlegt hast.
В замен мы получили медведя Und so bekamen wir den Bären ausgehändigt.
Конечно, мы должны были собрать медведей. Natürlich mussten wir auch etwas für die Bären tun.
Медведь - это страна с порабощенным народом. Der Bär ist die versklavte Bevölkerung des Landes.
не убив медведя, шкуры не продавай. Man soll das Fell nicht verkaufen, ehe man nicht den Bären hat.
Этот медведь совсем ручной и не кусается. Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht.
Это Садуа, он пришёл и сдал медведя. Dies ist Sadua, der zu uns kam und uns seinen Bären übergab.
Пинание злого медведя - это не мудрая политика. Einen wütenden Bären zu reizen, ist keine weise Politik.
Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя. Ein Lamm sollte schließlich keinen Bären provozieren.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике. Wir finden immer mehr tote Bären in der Arktis.
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе. Und die wunderschönen Bären können natürlich wieder in freier Wildbahn leben.
Вот как выглядят медведи, когда они поступают к нам. So sehen die Bären aus, wenn sie zu uns kommen.
К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя. Leider war diese Familie aus Kalandar auf diesen Bären angewiesen.
Мы смогли обеспечить лучшее будущее и людям, и медведям. Uns war es möglich, sowohl den Menschen als auch den Bären eine bessere Zukunft zu gewährleisten.
Если кто-то никогда не видел танцующих медведей, вот, посмотрите. Für diejenigen unter Ihnen, die noch nie tanzende Bären gesehen haben, dies hier sind Tanzbären.
Но вам, возможно, неизвестно, что медведи, которые играют, выживают дольше. Aber was Sie vielleicht nicht wussten, ist dass Bären, die mehr gespielt haben, länger leben.
А потому что открытость страшна - как этот, всё ещё рычащий медведь. Nun, Transparenz ist Angst einflößend - wie dieser merkwürdige Bär, der immernoch brüllt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.