Sentence examples of "медицинско" in Russian
Фухимори был снова госпитализирован для медицинского обследования
Fujimori kam für ärztliche Untersuchungen erneut ins Krankenhaus
Как обеспечить их едой, водой, медицинской помощью и крышей над головой?
Wie sollen sie mit Nahrungsmitteln, Wasser, ärztlicher Betreuung und Unterkünften versorgt werden?
Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями.
Das ist ein Angelkasten voll mit medizinischem Bedarf.
Проблемы появляются у мигрантов без профессии, образования, не знающих языка, не имеющих медицинского освидетельствования.
Auf Probleme stoßen Migranten ohne Beruf, Bildung, Sprachkenntnisse und ärztliche Begutachtung.
Медицинский прогресс похож на изучение космоса:
Mit dem medizinischen Fortschritt verhält es sich wie mit der Erforschung des fernen Weltraums:
И он также увидел, что когда забота о здоровье превращается в медицинскую помощь вследствие более серьезных заболеваний, в первую очередь нам не хватает доступа к информации.
Nun, er sah auch, dass sich, sobald Gesundheitsfürsorge in ärztliche Fürsorge wechselte, aufgrund einer ernsthafteren Erkrankung, der Hauptgrund, der uns selbst zurückhält, der Zugang zu Informationen ist.
В больницах для новых медицинских инструментов;
In Krankenhäusern für neue medizinische Instrumente;
Поскольку такая структура распространяется значительно дальше любой медицинской практики, нет ничего удивительного в том, что ни одна из медицинских ассоциаций во всем мире до сих пор не приняла существующих в Голландии законов.
Angesichts der Tatsache, dass ein solcher Rahmen weit über die ärztliche Kompetenz hinausgeht, kann es nicht überraschen, dass sich bisher weltweit kein einziger Medizinerverband für die holländische Regelung ausgesprochen hat.
Поскольку такая структура распространяется значительно дальше любой медицинской практики, нет ничего удивительного в том, что ни одна из медицинских ассоциаций во всем мире до сих пор не приняла существующих в Голландии законов.
Angesichts der Tatsache, dass ein solcher Rahmen weit über die ärztliche Kompetenz hinausgeht, kann es nicht überraschen, dass sich bisher weltweit kein einziger Medizinerverband für die holländische Regelung ausgesprochen hat.
Медицинские условия не противоречат состоянию души человека.
Medizinische Umstände bestimmen nicht die menschlichen Umstände.
Некоторые беспокоятся, что это помешает медицинским исследованиям.
Einige befürchten, dass sie sich störend auf die medizinische Forschung auswirken wird.
Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
Faktisch, in medizinischen Ausdrücken, ist dies unsere Sicht.
Это одновременно и потрясающая медицинская технология, и ужасающая.
Es ist gleichzeitig eine unglaubliche Medizinische Technik, aber auch erschreckend.
Внутренности этой машины позволяют мне обрабатывать медицинские данные.
Das, was in dieser Maschine steckt, ermöglicht es mir, das zu tun, was ich mit medizinischen Daten tue.
Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет.
Die Forscher untersuchten die medizinische Versorgung der Frauen über sieben Jahre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert