Sentence examples of "мозга" in Russian
Программа "Выше головы" посвящена сотрясению мозга у детей.
Heads Up ist speziell für Gehirnerschütterungen bei Kindern.
Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
Es fängt damit an, dass es die Motoneutronen im Rückenmark zerstört.
И я в корне не согласен с идеей, что сознание необходимо считать великим плодом коры головного мозга.
Ich widerspreche entschieden der Idee, dass das Bewusstsein als das großartige Produkt der Hirnrinde betrachtet werden sollte.
Итак, здесь вы видите префронтальную кору головного мозга, окрашенную в красный цвет.
Man hat also den präfrontalen Cortex hier, der in Rot aufleuchtet.
Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
Diese benutzen wir in meinen Spezialgebiet, Knochenmark-Transplantation.
Так, например, простое наблюдение за движениями другого человека активирует двигательный отдел коры головного мозга, который обычно используется для управления движениями собственного тела.
Wir aktivieren, zum Beispiel, schon wenn wir die Bewegungen einer anderen Person sehen, den für die Motorik zuständigen Teil unserer eigenen Gehirnrinde, den wir normalerweise zur Feinkontrolle unserer gerade ablaufenden Bewegungen benutzen.
Такие задачи, как вмешательство в мелкие кровеносные сосуды, 1-2 миллиметра в диаметре, или удаление опухоли головного мозга без повреждений окружающих тканей, требуют применения технологий, таких как операционный микроскоп и мультимодальные инструменты визуализации, которые дополняют навыки хирурга и увеличивают его возможности.
Aufgaben wie die Verschiebung kleiner Blutgefäße mit nur ein bis zwei Millimetern Durchmesser oder die Entfernung eines Gehirntumors ohne Beschädigung des umliegenden Gewebes erfordern Technologien, die wie das Operationsmikroskop oder multimodale Abbildungswerkzeuge die Fähigkeiten der Chirurgen ergänzen und erweitern.
Произошла активация двигательной зоны коры головного мозга вон там.
Wir haben hier also eine Aktivierung des motorischen Kortex.
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет?
Woher wissen wir, ob er oder sie eine Gehirnerschütterung erlitten hat?
У нее была расщелина в позвоночнике, аномалия спинного мозга.
Sie hatte eine Spina bifida, eine Anomalie des Rückenmarks.
Но только не такой богатый как у нас, так как они не обладают настолько развитой корой головного мозга.
Mit der Ausnahme, dass es nicht so reichhaltig ist, weil sie keine Hirnrinde wie wir haben.
Игра также способствует развитию префронтальной коры головного мозга, отвечающей за мысль и понимание.
Es ist bekannt, dass Spielen im präfrontalen Cortex Entwicklung fördert, wo viel Kognition entsteht.
Стебельные клетки, обнаруженные во многих органах от кожи до костного мозга, имеют ряд отличий.
Stammzellen, die in den verschiedensten Organen von der Haut bis zum Knochenmark gefunden werden können, sind da anders.
Мы удалось открыть причинно-следственную связь позитивных состояний, что соотношение между активностью левого и правого полушария головного мозга вызывает состояние счастья.
Wir fanden heraus, dass wir die Verursachung der positiven Zustände entdecken konnten, das Verhältnis zwischen Aktivität in der linken Gehirnhälfte und der rechten Gehirnhälfte als Ursache von Glück.
По определению, два случайно выбранных человека не могут иметь корреляций в распределении серого вещества в коре головного мозга.
Definitionsgemäß können zwei zufällig ausgewählte Personen keine Korrelationen in der Verteilung der grauen Masse im Kortex aufweisen.
По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания.
Die Definition einer Gehirnerschütterung verlangt nicht unbedingt eine Bewusstlosigkeit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert