Sentence examples of "молодым человеком" in Russian

<>
Он вырос, став прекрасным молодым человеком. Er ist zu einem feinen jungen Mann herangewachsen.
Я был молодым человеком, и я периодически то учился, то бросал институт. Ich war ein junger Mann, der mit mehr oder eher weniger Begeisterung studierte.
Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. Für diejenigen von uns auf Kuba, die alt genug sind, um eine vergleichbare Reise zu unternehmen, begann unsere Reise mit Che, dem jungen Mann mit dem komischen Akzent und der Baskenmütze mit dem Stern, weniger romantisch.
Молодого человека звали Эварист Галуа. Der Name des jungen Mannes war Evariste Galois.
Мне нравится этот молодой человек. Mir gefällt dieser junge Mann.
У тебя есть молодой человек? Hast du einen jungen Mann?
Молодой человек должен быть первым. Der junge Mann sollte als erstes gemacht worden sein.
Она стыдливо взглянула на молодого человека. Sie schaute den jungen Mann schüchtern an.
Как мы себя чувствуем, молодой человек? Wie geht es uns denn, junger Mann?
Молодой человек, у вас острый глаз. Junger Mann, Sie haben scharfe Augen.
И тогда красивые молодые люди исчезли. Und da verschwanden die jungen Männer.
и обнаружил молодого человека, корчившегося на земле, Dort fand er einen jungen Mann, der am Boden lag und sich vor Schmerzen wand.
Этот молодой человек был разочарован в любви. Dieser junge Mann war von der Liebe enttäuscht.
Отец этого молодого человека находился при панчен-ламе. Der Vater dieses jungen Manns wurde als Anhänger des Panchen Lama identifiziert.
Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными. Die jungen Männer im Gazastreifen werden zunehmend radikaler.
"Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей". "Ach, Opa, es sind leider keine gutaussehenden jungen Männer da."
- "Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад". - "Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte."
По словам Ремника, записи в блоге представляют собой "мысли молодого человека: Remnick zufolge zeigen die Tweets "die Gedanken eines jungen Mannes:
"Молодой человек," сказал он, "Веришь ли ты в воскресение Иисуса Христа?" "Junger Mann", sagte er, "glauben Sie an die Auferstehung von Jesus Christus?"
И нет группы более уязвимой для таких манипуляций, чем молодые люди. Und es gibt keine Gruppe, die für diese Art der Manipulation anfälliger wäre als junge Männer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.