Sentence examples of "мостике" in Russian
20 исследователей могут стоять на подвешенном внутри сферы мостике и целиком погрузиться в свои научные данные.
20 Forscher können auf einer Brücke stehen, die innerhalb der Kugel befestigt ist und völlig in ihren Daten versinken.
Она производит то, что называется "жужжащим мостиком" или "собачкой".
Sie funktioniert mittels einer Brumm-Brücke, auch Hund genannt.
У фермеров есть небольшие мостики, чтобы перебираться с одной крыши на другую.
Die Bauern haben kleine Brücken um von einem Dach zum nächsten zu gelangen.
Единственный способ помешать вагону убить пятерых человек - столкнуть этого крупного незнакомца с пешеходного мостика перед вагоном.
Die einzige Möglichkeit, fünf Menschen vor dem Waggon zu retten besteht darin, den Mann über die Brücke vor den Waggon zu stoßen.
Следовательно, мысль о выполнении этого действия не вызывает такую же эмоциональную реакцию, как сталкивание кого-то с мостика.
Der Gedanke daran löst also nicht die gleiche emotionale Reaktion aus wie der Gedanke, jemanden von einer Brücke zu stürzen.
Грин обнаружил, что люди, которых попросили сделать моральное умозаключение о "личных" нарушениях, таких как сталкивание незнакомца с пешеходного мостика, показали повышенную активность в областях мозга, связанных с эмоциями.
Greene fand heraus, dass Menschen, die ein moralisches Urteil über ein "persönliches" Vergehen fällen sollten, wie beispielsweise eine Person von einer Brücke zu stoßen, eine erhöhte Aktivität in Hirnarealen zeigten, die mit Emotionen in Verbindung stehen.
На этот раз, однако, Вы стоите не около рельсового пути, а на пешеходном мостике над путями.
Diesmal allerdings stehen Sie nicht neben den Schienen, sondern auf einer Fußgängerbrücke über den Schienen.
"Когда вы видите всё, что происходит в мире науки, и в устройстве вселенной, вы не можете отрицать, что есть капитан на капитанском мостике."
"Wenn man all das betrachtet, was in der Welt der Wissenschaft und im Universum geschieht, dann kann man nicht leugnen, dass es da einen Kapitän auf der Kommandobrücke geben muss."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert