Sentence examples of "мудростью" in Russian
В заключительных комментариях он поделился со зрителями своей мудростью:
In seinem Schlusswort äußerte er diese Worte der Erkenntnis gegenüber den Zuschauern:
За исключением, конечно того, что это не было мудростью овец.
Außer, natürlich, es war nicht die Cleverness der Schafe.
Он отличался не только мудростью, но и восхитительным чувством юмора.
Er war in der Tat weise, aber er hatte auch einen wunderbaren Sinn für Humor.
И в частности, добродетель, необходимая более всех прочих, это та, которую Аристотель назвал житейской мудростью.
Und vor allen Dingen benötigen wir die Tugend, die Aristoteles Klugheit genannt hat.
В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью.
Als Folge davon können sie sich nicht durch die Ideen anderer verbessern oder von den Fehlern anderer lernen - vom Wissen anderer profitieren.
Ну, если руководствоваться мудростью древних Азиатских философий и религий, а к ним прибавить последние исследования в психологии нравственности, то, на мой взгляд, можно прийти к таким выводам:
Naja, wenn man nun die wichtigsten Erkenntnisse von uralten asiatischen Philosophien und Religionen nimmt, und sie mit der neuesten Moralpsychologieforschung kombiniert, kommt man, denke ich, zu folgenden Schlussfolgerungen:
Столкнувшись с опасной ядерной игрой Севера, мы должны спросить себя, что могло бы произойти, если бы в течение последних 20 лет к проблеме Северной Кореи подходили с мудростью Меттерниха и Кеннеди.
Angesichts des gefährlichen nuklearen Spiels des Nordens sollten wir uns fragen, was wohl passiert wäre, wenn das Nordkoreaproblem während der letzten rund 20 Jahre mit der Klugheit eines Metternich oder Kennedy in Angriff genommen worden wäre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert