Sentence examples of "музыкант" in Russian with translation "musiker"
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант".
Und als letztes das einzige Portrait eines Mannes, das er malte, "Der Musiker".
Лучшим современным примером для меня послужил музыкант Том Уэйтс
Für mich ist das beste lebende Beispiel, wie man dies schaffen kann der Musiker Tom Waits.
Это музыкант Майк Поуп, один из лучших в мире басистов и прекрасный пианист.
Dies ist ein Musiker, Mike Pope, einer der weltbesten Bassisten und ein fantastischer Klavierspieler.
Однако, как музыкант, я должна сделать и все то, о чем здесь не упомянуто.
Jedenfalls, als Musiker muss ich alles dazutun, das nicht auf dem Musikstück steht.
Я много работаю с кино и анимацией, а еще я диджей со стажем и музыкант.
Ich arbeite viel mit Bewegung und Animation und bin ausserdem ein alter DJ und Musiker.
Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант.
Sie war also so wie Ihr Freund, der Jazzmusiker, der nie Musik studiert hat, aber ein ausgezeichneter Musiker ist.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок.
Und da ich selbst Musiker bin und u.a. Saxofon spiele, habe ich zusammen mit einem Kollegen eine Musik-AG gegründet.
Он сказал, что для него одним из стимулов для изобретения стиля бибоп была уверенность в том, что белый музыкант не сможет воспроизвести такие звуки.
Er sagte, dass einer der Gründe, warum er den Bebop erfunden hatte, war, dass er ziemlich sicher war, dass weiße Musiker diesen Sound nicht würden nachmachen können.
И сейчас, я осознаю, как музыкант, что мы, люди, обладая великим умом, артистическим сердцем и навыком, можем преобразовать технологию 16-ого столетия и легендарный дизайн в великолепное развлечение.
Da verstand ich, dass wir Musiker Menschen sind, wir haben großes Potenzial, ein künstlerisches Herz und Fähigkeiten, welche eine Technologie aus dem 16ten Jahrhundert und ein legendäres Design in wundervolle Unterhaltung verwandeln können.
Музыканты из моего оркестра приходили и спрашивали:
Die Musiker des Orchesters kamen zu mir und fragten:
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли.
Musiker, die sich dort wiederfanden, taten ihr Bestes.
Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами.
Diese Partituren nutze ich, um mit Musikern zusammenzuarbeiten.
На борту может быть экипаж из художников, музыкантов,
Es hätte eine On-board Besatzung von Künstlern und Musikern.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная.
Musiker sind eingeladen Instrumente mitzubringen und die Atmosphäre soll freudvoll und positiv sein.
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать.
Aber zu viele Regeln halten erfahrene Jazz Musiker vom Improvisieren ab.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert