Sentence examples of "мухам" in Russian with translation "fliege"

<>
Translations: all50 fliege50
Мы давали этим мухам делать выбор. Wir haben diese Fliegen genommen und ihnen erlaubt, eine Wahl zu treffen.
Потому что я слышал как мухам бывает больно. Denn ich habe gehört, wie eine Fliege Schmerzen hatte.
Да, так происходит с мухами. Und das ist der Fall bei Fliegen.
Разница между мужчиной и мухой? Was ist der Unterschied zwischen Fliegen und Männern?
Муха играет на нервах только летом. Fliegen gehen einem nur im Sommer auf die Nerven.
Но поведение мухи слева совершенно другое. Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr.
Мухи жадно жужжали вокруг его ног. Die Fliegen flogen hungrig um seine Beine herum.
Я экспериментировал - я нашел дохлую муху. Ich experimentierte mit einem - Ich habe eine tote Fliege gefunden.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха. Die Fliege sollte lernen, den optisch-verstärken Geruch zu vermeiden.
И я выщипнул волосы с головы мухи. Und ich habe Haare vom Kopf der Fliege gezupft.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт. Wenn die Verbindung stark ist, werden die Motoren anspringen und die Fliege wird eine Wende einleiten.
В других культурах, они раскрашивают себя, как "Повелителе мух". In anderen Kulturen bemalen sie sich wie in "Herr der Fliegen".
это книга о мухах, которую можно было заметить на Amazon. Das ist ein Buch über Fliegen, das ihr vielleicht auf Amazon nachgeschlagen habt.
маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее. Kleine Fliegen bleiben hängen, Wespen und Hornissen kommen durch.
Но я никогда бы так не поступил с живой мухой. Aber ich würde das niemals mit einer lebenden Fliege machen.
Каждая камера в этих двух вертикальных отделах содержит одну муху. Jede Kammer in diesen zwei vertikalen Stapeln enthält eine Fliege.
Если изменить клеточный путь этого гормона у мух, они живут дольше. Wenn man diesen Hormon Prozess in Fliegen ändert, leben sie länger.
Поэтому мы решили выяснить, какие клетки в мозгу мухи играют роль Критика. Also machten wir uns auf, die Zellen im Gehirn der Fliege zu identifizieren, welche die Rolle des Kritikers spielen.
Мух привлекает жар - испарение летучих соединений - и они застревают внизу в этом контейнере. Fliegen werden von der Hitze angezogen, durch die flüchtige Chemikalien entstehen, und sind dann unten in dem Behälter gefangen.
Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение. Wenn die Verbindung schwach ist, werden die Motoren ausbleiben und die Fliege wird ihren Kurs geradlinig fortsetzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.