Sentence examples of "мышах" in Russian

<>
Translations: all95 maus95
Мы проверяем её на мышах. Wir werden das zuerst an Mäusen machen.
Для этого мне придётся немного поговорить о мышах. Um das zu tun muss ich etwas über Mäuse erzählen.
Следующим шагом было бы попробовать эту молекулу на мышах. Der nächste Schritt wäre, das Molekül in einer Maus zu testen.
Чтобы проверить эту идею, мы обработали овариальный рак, выращенный в мышах, обычной высокой дозой химиотерапии. Um dieses Konzept zu testen, behandelten wir einen in Mäusen gezüchteten menschlichen Eierstockkrebs mit einer konventionellen hoch dosierten Chemotherapie.
Мы можем доказать, что мы понимаем генетическую структуру человеческой болезни, синтезируя ту же самую болезнь в мышах. Wir können beweisen, dass wir die genetische Struktur einer menschlichen Krankheit verstehen, indem wir dieselbe Krankheit in einer Maus synthetisieren.
В Центре визуализации животных семьи Люри, мой коллега Эндрю Кунг вырастил этот рак в мышах, ни разу не воспользовавшись пластиком. Am Lurie Family Center für Tierbildgebung züchtete mein Kollege, Andrew Kung, den Tumor erfolgreich in Mäusen an, ohne externe Zellkultivierung.
И поэтому, стандартный процесс, когда разрабатывается новая молекула, испытывается сначала на мышах, потом на людях, не может дать тех результатов, которые бы оправдали эти многомиллиардные затраты. Und deshalb bringt der Standardprozess, bei dem man ein Molekül entwickelt, es in Mäuse und Menschen bringt, nicht diese Resultate - die Milliarden von Dollars, die ausgegeben wurden.
Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви. Der wissenschaftliche Durchbruch gelang allerdings nicht durch Versuche am Menschen oder an Ratten und Mäusen, sondern durch die Forschungsarbeit mit einfachen Organismen wie Hefebakterien und Rundwürmern.
Вижу тут специалиста по мышам. Sie kennen sich aus mit Mäusen.
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? Glauben Sie also, dass die Mäuse freiwillig Antidepressiva genommen haben?
Я всего лишь серая мышь. Ich bin nur eine graue Maus.
Моя кошка убила эту мышь. Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
Правду о кошках узнают от мышей. Die Wahrheit über die Katze erfährt man von den Mäusen.
Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма. Mäuse sind selbstverständlich der wesentliche Modellorganismus.
Кот из дома - мыши в пляс. Katz aus dem Haus, rührt sich die Maus.
Ответ, конечно, связан с мышами [MICE=мышь]. Und die Antwort ist, natürlich, in Mäusen zu finden.
Потому что ловить мышей хотят обе кошки. Denn Mäuse fangen war es, was die beiden Katzen tun wollten.
Этой прекрасный день уже наступил для мышей. Dieser eine schöne Tag ist schon da - falls Sie eine Maus sind.
А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши. Und die untere Kurve zeigt das Gewicht einer normalen Maus.
На видео мышь пытается выбраться из лабиринта. Was Sie hier sehen, ist eine Maus, die versucht, einem Labyrinth zu entkommen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.