Sentence examples of "мышц" in Russian

<>
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке. Sie können die hunderte von Muskeln in Ihrem Arm programmieren.
При этом жесты снимались не камерой устройства, а наручным браслетом, который фиксировал движения костей и мышц. Dabei wurden die Gesten nicht von der Objektkamera, sondern von einem Armband aufgezeichnet, das die Bewegungen der Knochen und Muskeln registrierte.
развитие сетчатки, носа и пальцев Постоянное движение плода в утробе матери необходимо для роста мышц и скелета. Die Netzhaut, Nase und Finger entwickeln sich Die ständige Bewegung des Fötus im Mutterleib ist notwendig für das Wachstum der Muskeln und des Skeletts.
И вот этот мозг заботится обо всем, проталкивает пищу с помощью мышц, защищает внутреннюю поверхность, и конечно же, переваривает съеденную нами пищу. Und dieses Gehirn kümmert sich darum, bewegt es mit dessen Muskeln und schützt die Oberfläche und verdaut unser gekochtes Essen.
В недавнем исследовании мимики в университете Клермон-Ферран во Франции испытуемых просили различить подлинные и фальшивые улыбки, удерживая во рту карандаш для подавления мышц, вызывающих улыбку. In einer neuen Studie der Nachahmung an der Universität Clermont-Ferrand in Frankreich, wurden Probanden gebeten festzustellen ob ein Lächeln echt oder vorgetäuscht war während sie einen Stift im Mund hielten um die Muskeln fürs Lächeln zu unterdrücken.
Радиоприбор в коре головного мозга, в двигательной зоне коры мозга, посылает сигнал в реальном времени устройствам соответствующих мышц, и таким образом человек может пошевелить рукой, так сказать в реальном времени, даже, если рука парализована. Ein Fernsteuergerät im Hirnkortex, dem Motorkortex, schickt dann Signale in Echtzeit an die motorischen Punkte in den relevanten Muskeln sodass die Person in der Lage ist, sagen wir, ihren Arm in Echtzeit zu bewegen auch wenn sie die Kontrolle über ihren Arm verloren hat.
"Интересно, что такое камбаловидная мышца?" "Ich frage mich, was eigentlich mein Soleus-Muskel genau ist?"
Мышца сокращается, и ничего не происходит. Der Muskel kontrahiert also und nichts passiert.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются. Muskeln werden ständig gebraucht - und ständig beschädigt.
Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы. Wir bewegen immer unsere Muskeln.
"Ага, вот это почка и камбаловидная мышца." "Ah, hier ist die Niere, und hier der Soleus-Muskel."
"Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла. "Als meine Muskeln schwächer wurden, wurde mein Schreiben stärker.
А на её вершине расположена вполне нормальная мышца. Tatsächlich ist normaler Muskel über diesem Tumor.
Именно это мы сделали с этим куском мышцы. Genau das haben wie mit diesem Stück Muskel getan.
Мышцы были твердые, парализованные - мы называем их дистоническими. Die Muskeln waren erstarrt, gelähmt - dystonisch nennen wie das.
Это не вредит мышце, это как раз восстанавливает ее. Sie sind nicht schädlich, sie haben einfach den Muskel repariert.
Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара. Die Feuerqualle lähmte meine Muskeln und verursachte das Gefühl einer unerträglichen Hitze.
Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы. Was Sie hier sehen, sind flache Strukturen, der Muskel.
Мышца сокращается очень долго, а орган потом распрямляется очень быстро. Der Muskel braucht eine lange Zeit für die Kontraktion und das Glied eine sehr kurze Zeit herauszufliegen.
На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы. Innerhalb dieser Struktur sehen sie zwei rosa Schichten welche Muskeln darstellen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.