Sentence examples of "мёртвым" in Russian

<>
Translations: all129 tot125 other translations4
Лучше быть мертвым, чем красным. Lieber tot als rot.
Слышь, увидишь, быть мертвым - красота. Hör zu, Du wird sehen, tot zu sein ist klasse.
Символы новой жизни стали бы мертвым мясом. Das Symbol neuen Lebens wäre zu totem Fleisch verarbeitet worden.
Вот стать мёртвым, чтобы потом разговаривать, это действительно сложно. Was wirklich schwierig ist, ist es die die Toten zu einer Antwort zu bewegen.
Некоторые сообщества могут решить, что лучше быть "красным", чем мертвым. Einige Gesellschaften werden möglicherweise feststellen, dass es besser ist, rot zu sein als tot.
Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым. Zum Teufel, wenn ich die Kontrolle über das Internet hätte, könnte man Toten e-mailen.
Но странно то, что ваши чувства не приглушаются этим мертвым и страшным миром. Das Seltsame freilich ist, dass einem die Sinne von dieser schrecklichen toten Welt nicht abstumpfen;
Так, неожиданно, район, который мы так хотели защитить, был мертвым, по крайней мере, в области кораллов. Also auf einmal hatten wir das Gebiet, das wir schützen konnten, doch jetzt schien es tot zu sein, zumindest im Korallenbereich.
В другом случае, человек, который зашел на территорию ночью, когда "Морской мир" был закрыт, был найден мертвым в бассейне с Тилли. Bei einem weiteren Zwischenfall war ein Mann, der sich offenbar nachts, nachdem Sea World geschlossen war, Zugang auf das Gelände verschafft hatte, tot in Tillys Becken aufgefunden worden.
Время от времени газеты сообщают о том, что кого-то из стариков нашли мертвым через несколько дней после смерти, потому что он скончался в одиночестве от болезни или даже от голода. Gelegentlich berichten Zeitungen davon, dass ein alter Mensch nach Tagen tot aufgefunden wurde - nach langem Niedergang aufgrund von Krankheit oder sogar ungenügender Ernährung.
Мы полагали, что ты мёртв. Wir nahmen an, du wärest tot.
Король мёртв, да здравствует король! Der König ist tot, lang lebe der König!
И якобы он теперь мёртв. Scheinbar ist er nun tot.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. Die meisten Korallen sind tot, überwuchert von Algen.
Не знаю, мёртвый или нет. Kann nicht sagen, ob sie tot ist.
Даже Сталин не прослушивал мертвых. Nicht einmal Stalin hat die Toten abgehört.
На следующее утро Туйчиев был мёртв. Am nächsten Morgen war er tot.
Нельзя убить того, кто уже мёртв. Man kann niemanden umbringen, der bereits tot ist.
Я не уверен, что автостоп мертв. Ich glaube nicht, dass per Anhalter fahren tot ist.
Сначала, давайте удостоверимся что он мертв." Zuerst müssen wir sichergehen, dass er wirklich tot ist."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.