Sentence examples of "на прощание" in Russian

<>
На прощание - еще немного пения птиц. Zum Schluss noch ein bisschen Vogelgesang.
На прощание я хочу показать этот последний клип. Ich möchte Ihnen diesen letzten Clip zeigen, denn er wird mein Abschiedsgruß sein.
Ну, что же я вам скажу на прощание - - возможно, мы это сделали. Was ich Ihnen mit auf den Weg geben möchte, ist, dass wir dies wohl getan haben.
Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание. Es klopft seinem Bruder auf die Schulter, es nimmt das Telefon ab, wenn es klingelt und winkt zum Abschied.
И, заканчивая выступление, на прощание хочу оставить вам такое пожелание: Ich möchte meinen Vortrag mit der folgenden Botschaft beenden:
Я не смог удержаться от соблазна поцеловать её на прощание. Es gelang mir nicht, der Versuchung zu widerstehen, mich von ihr mit einem Kuss zu verabschieden.
На прощание она пожала ему руку. Zum Abschied reichte sie ihm die Hand.
Она помахала мне рукой на прощание. Sie winkte mir zum Abschied.
И все же, несмотря на резкую риторику, когда Мисс Бордо встретилась с мэром Башеску, они на прощание поцеловались. Aber trotz der groben Rhetorik verabschiedeten sich Frau Bardot und Bürgermeister Basescu nach ihrem Treffen mit einem Küsschen voneinander.
Это прощание со всеми в приюте. Hier verabschieden sie sich alle im Waisenhaus.
И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание. Wenn das nostalgische Postkarten sind, war unser Abschied wirklich sehr, sehr lang.
Долгое прощание Тони Блэра Der lange Abschied des Tony Blair
Прощание с теневыми сёгунами Abschied von den Schatten-Shogunen
Долгое прощание с Первезом Мушаррафом Pervez Musharrafs langer Abschied
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.