Sentence examples of "наибольшей" in Russian with translation "groß"

<>
Если они одержат победу, то президент потеряет власть в той области, где его власть была наибольшей: Wenn sie sich durchsetzen, wird der Präsident dort an Autorität verlieren, wo seine Macht bislang am größten ist:
Именно в этой сфере выгода от либерализации будет наибольшей, потому что именно здесь существуют самые высокие барьеры. An dieser Stelle würde eine Liberalisierung die größten Vorteile bringen, weil hier die Barrieren am höchsten sind.
и наибольшей зягрязняющей нагрузкой для которого является не дорожное загрязнение, а обычный белый хлеб, которым люди кормят рыб и птиц. Die größte Schadstoffbelastung in ihm ist nicht die Straßenverschmutzung, sondern vielmehr Weißbrot von Leuten, die die Fische und Vögel füttern.
Наибольшей критики в плане Маккейна заслуживает то, что он может привести к началу новой "холодной войны" между странами на которые вешают ярлыки демократий и автократий. Der größte Kritikpunkt an McCains Plan ist wohl, dass er einen neuen Kalten Krieg zwischen Staaten herbeiführen würde, die als Demokratien oder Autokratien bezeichnet werden,.
Во что мне с трудом верится, это то, что проекты с наибольшей отдачей, мои наиболее успешные проекты - это те, где я имел дело с вещами напрямую. Das Unglaubliche für mich ist, dass die Projekte von denen ich das meiste Feedback bekam oder wo ich den größten Erfolg hatte, jene sind, wo ich mit Dingen direkt interagierte.
Это в наибольшей степени относится к тем, кто обзавелся за границей семьей, поскольку их дети, скорее всего, заболеют, когда они возвратятся в родные места своих родителей. Dies gilt vor allem für diejenigen, die im Ausland eine Familie gegründet haben, da ihre Kinder bei einer Rückkehr einem sehr großen Erkrankungsrisiko ausgesetzt sind.
"Эй, посмотри, какая я большая!" "Hey, schau mal, wie groß ich bin!"
Это большая опасность для Гренландии. Das übt einen großen Druck auf Grönland aus.
Это была самая большая крайность. Das hier war das Größte von allen.
Это моя самая большая мечта. Das ist meine größte Hoffnung.
У моего дяди большая семья. Mein Onkel hat eine große Familie.
Моя младшая сестра - большая крикунья. Meine kleine Schwester ist ein großer Schreihals.
И самая большая сложность очевидна. Die große Herausforderung für uns.
А это была большая угроза. Das war eine große Bedrohung.
У меня есть большая собака. Ich habe einen großen Hund.
Но была одна большая разница. Aber es gab einen großen Unterschied.
Его окружила большая толпа репортёров. Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.
Большая река начинается с ручейка. Klein ist das neue Groß.
Опять же, довольно большая разница. Wieder ziemlich große Unterschiede.
Ты - большая любовь моей жизни. Du bist die große Liebe meines Lebens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.