Ejemplos del uso de "наивное" en ruso
Traducciones:
todos85
naiv85
Второй тип, по Канту, это моральный политик, отвергающий циничный прагматизм, но не впадающий в наивное морализирование.
Kants zweiter Typ ist der moralische Politiker, der den zynischen Pragmatismus ablehnt, ohne naiven Moralisierungen zu erliegen.
Первая мировая война и 1920-е годы разгромили всякое наивное убеждение в том, что свободная торговля может быть свободна от недостатков.
Der Erste Weltkrieg und die 20er Jahre zerstörten den naiven Glauben an den reinen Freihandel.
Их взгляды были наивны и опрометчивы.
September zu nutzen, um Saddam Hussein mittels eines Krieges zu stürzen, um dadurch einen neuen, prowestlichen Nahen Osten zu schaffen, so hätten sie niemals die Unterstützung des Kongresses und der amerikanischen Öffentlichkeit erhalten, denn zu naiv und zugleich zu abenteuerlich war dieser Plan.
Умеренных постоянно выставляют слабыми и наивными идеалистами.
Die Moderaten werden immer wieder als schwach, naiv und idealistisch hingestellt.
Многие люди наивны как дети, верят каждому слову.
Viele Menschen sind naiv wie Kinder und glauben jedes Wort.
И они используют доверчивых, наивных, скорбящих, нуждающихся людей мира.
Und sie bereichern sich an Unschuldigen, den Naiven, den Trauernden, den Bedürftigen da draußen.
Многие люди наивно полагают, что эти проблемы их не коснутся.
Viele Menschen sind so naiv, zu glauben, dass diese Probleme sie nicht betreffen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad