Exemplos de uso de "написала" em russo
Специально с этой целью я написала четыре несвязанные страницы текста.
Und ich habe darauf geachtet, vier Seiten zu verfassen, die nicht miteinander in Verbindung standen.
(Классическая статья, которую она написала в соавторстве, спустя много лет все еще остается в моем списке для обязательного чтения аспирантами.)
(Ein von ihr mit verfasster klassischer Artikel gehört noch heute, viele Jahre später, zur Pflichtlektüre meiner Doktoranden.)
Я написала это заявление на третий день после того, как ты похитил мою дочь,
Ich verfasste diese Stellungnahme zum dritten Jahrestag der Nacht, in der Sie mir mein Baby weggenommen haben.
прошу прощения, что не написала раньше
Ich bitte um Verzeihung, dass ich früher nicht geschrieben habe
Я написала книгу, прочесть которую мне было необходимо.
Ich schrieb das Buch, das ich schreiben musste.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написала.
Ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.
я написала, что женщина покончила самоубийством - и это соответствовало действительности.
Schreib ich tatsächlich in der Geschichte legte, dass die Frau Selbstmord beging, und das war eigentlich wie es wirklich passiert ist.
Я написала этот пост и опубликовала сегодня из-за Эйнштейна.
Ich schrieb diesen Eintrag, und ich habe das genommen wegen Einstein heute.
Я также написала о сокрытии Йельским университетом множества ситуаций, подобных моей.
Außerdem schrieb ich über die Vertuschung vieler ähnlich gelagerter Fälle in Yale.
Действительно мое желание было настолько сильным, что я написала пьесу об этом.
Tatsächlich wurde es so extrem, dass ich ein Stück darüber schrieb.
Мне бы хотелось закончить несколькими строками, которые я написала во время кремации отца.
Ich möchte mit einigen Versen enden, die ich schrieb während der Feuerbestattung meines Vaters.
Мне очень нравится то, что ты написала, и я с тобой полностью согласен.
Mir gefällt sehr, was du geschrieben hast, und ich bin damit völlig einverstanden.
Я написала "Лошадиное Лицо" рядом с её именем, чтобы вы могли вспомнить её".
Ich habe Pferdegesicht darauf geschrieben, so dass Sie sich daran erinnern, wer sie war."
Я жила в очень живом, многообразном районе, где я написала несколько своих романов.
Ich lebte in einer sehr lebhaften, vielfältigen Nachbarschaft, wo ich einige meiner Romane schrieb.
Я написала более 300 коротких историй на том маленьком ноутбуке, и хотела, чтобы их опубликовали.
Ich schrieb über 300 Kurzgeschichten auf diesem kleinen Laptop, und ich wollte sie veröffentlichen.
Я написала пост о том, что хочу купить банджо, который стоил $300, а это кругленькая сумма,
Ich schrieb, dass ich mir ein Banjo kaufen wollte - ein 300 Dollar teures Banjo, das ist viel Geld.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie