Sentence examples of "наполнить" in Russian
Translations:
all69
füllen31
gefüllt13
erfüllen8
auf|füllen3
ausfüllen1
aus|füllen1
ein|füllen1
anfüllen1
befüllen1
sich auffüllen1
auffüllen1
other translations7
Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской,
Man kann die Farben immer wechseln, Aluminiumfarbe nehmen.
Но этот процесс необходимо наполнить содержанием, чтобы создать смысл.
Aber man braucht Prozess und Inhalt, um Sinn zu erschaffen.
Я предполагаю, что с практикой можно наполнить музыкальный звук значимостью, даже для кота.
Ich sage, dass man durch Training Klänge mit Bedeutung einfärben kann, selbst bei einer Katze.
Я верю, что в человеческой истории наступило время, в котором уже просто нельзя принимать ситуации, когда дети могут проснуться и не знать, чем наполнить кружку.
Ich glaube wir leben in einer Zeit der Menschheit, in der es einfach inakzeptable ist, dass ein Kind aufwacht und nicht weiß wo es einen Becher mit Essen finden kann.
Подобно делу "Браун против Совета по образованию", благодаря которому полвека назад в Америке была наконец-то преодолена расовая сегрегация, Европейскому суду сейчас предстоит наполнить смыслом фундаментальный принцип равенства.
Wie im Fall Brown v. Board of Education, der der Rassentrennung in Amerika vor einem halben Jahrhundert endgültig das Genick brach, wird der Europäischen Gerichtshof ersucht, dem grundlegenden Prinzip der Gleichberechtigung Bedeutung zu verleihen.
Он сможет экспортировать в Индию чистую энергию гидроэлектростанций, построенных на реках, таким образом постоянно зарабатывая валюту способом, который может наполнить правительственные финансовые ресурсы, чтобы финансировать образование, здравоохранение и инфраструктуру.
Es wird seine Exporte sauberer, durch seine Flüsse erzeugter Wasserkraft nach Indien ausweiten können und sich so auf nachhaltige und die staatlichen Schatzsäckel füllende Weise Devisen verdienen, um Bildung, Gesundheitswesen und Infrastruktur zu finanzieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert