Sentence examples of "нарисуйте" in Russian with translation "zeichnen"
Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево.
Und ich habe Menschen gebeten ein Schaf zu zeichnen, das nach links zeigt.
Мы просили нарисовать людей то, что они увидели,
Wir baten die Leute zu zeichnen, was sie darin sahen.
Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Doch eines späten Abends zeichnete schließlich jemand eine Bombe.
И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
Der Erzähler ist erst dann zufrieden als er eine Box zeichnet.
Я ожидал, что люди зададутся вопросом "Зачем я нарисовал овцу?"
Ich habe erwartet dass Menschen sich fragen "Warum musste ich ein Schaf zeichnen?"
Итак, в мутанте daf-2 - я нарисовала X поверх рецептора -
In einem Daf-2 Mutanten - ihr seht, dass ich das X durch den Rezeptor gezeichnet habe.
Каждый кадр, нарисованный фанатами, каждый единый кадр, наполнен очень сильным чувством.
Alle dieser Frames, die von Fans gezeichnet sind, jedes einzelne, erzeugt ein gewaltiges Gefühl.
"Никто не должен был говорить мне, что именно я должен нарисовать."
Niemand muss mir sagen, was ich zeichnen soll.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
Und da ist diese Referenz zu "Der kleine Prinz", wo der Erzähler den kleinen Prinz bittet ein Schaf zu zeichnen.
Тем не менее, их 1100, и мало кто из художников нарисовал так много лиц.
Aber es sind 1100 und nur wenige Künstler haben so viele gezeichnet.
и нарисовала для каждого человека свою уникальную валентинку с именем на изображении, пронумеровала, подписала и отправила.
Und ich zeichnete für jede Person ihre eigene besondere Karte und schrieb ihren Namen darauf, nummerierte sie und verschickte sie.
Датский карикатурист сказал мне, что он был одним из 24 человек, которые получили задание нарисовать пророка.
Ein dänischer Cartoonist erzählte mir, dass er einer der 24 gewesen sei, die den Auftrag erhielten, den Propheten zu zeichnen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert