Sentence examples of "находится" in Russian

<>
Франция находится в Западной Европе. Frankreich ist in Westeuropa.
Мой дом находится на холме. Mein Haus befindet sich auf einem Hügel.
Регион действительно находится на распутье: Die Region steht wahrhaftig an einem Scheideweg:
Глобальная экономика находится в плачевном состоянии. Die Weltwirtschaft steckt im Schlamassel.
Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме. Tscherkessows Stellvertreter sitzt weiterhin im Gefängnis.
Там находится множество ресторанчиков и кафешек. Dort findet man eine Menge kleiner Restaurants und Cafés vor.
Кто теперь находится в зависимости? Wer ist jetzt von wem abhängig?
Где находится ближайшая станция метро? Wo befindet sich der nächste U-Bahnhof?
Все это находится прямо на страницах википедии. Das ganze Zeug steht einfach auf Wikiseiten.
Мир находится в состоянии усугубляющегося кризиса. Die Welt steckt in einer sich vertiefenden Krise.
Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга. Und dieses Speichersystem sitzt über dem sensorischen Teil des Gehirns.
Однако решающий фактор экономических успехов Китая находится не в Пекине, а на местах. Doch den eigentlichen Schlüssel zu Chinas Erfolg findet man nicht in Peking, sondern auf nachgeordneten Regierungsebenen.
Кто находится с Вами рядом? Wer ist neben Ihnen?
Это находится на стадии разработки. Wir befinden uns hier in der Prototypphase.
Решение жизненно важных вопросов находится под угрозой: Im Mittelpunkt stehen zentrale Fragen:
Гаагский трибунал также находится в сложном положении. Der IStGHJ steckt auch in Schwierigkeiten.
Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik. Diejenigen, die gerade im Weißen Haus sitzen, glauben anRealpolitik.
Сегодня НПС находится под большим давлением необходимости поиска компетентных и политически неиспорченных бюрократов, чтобы заполнить министерства. Heute steht der NTC unter dem Druck, kompetente und politisch unbeschädigte Bürokraten für die Posten in den Ministerien zu finden.
находится в городе Лос-Анжелесе; es ist in der City von Los Angeles;
Он находится в затруднительном положении. Er befindet sich in einer schwierigen Lage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.