Sentence examples of "начнём" in Russian with translation "beginnen"

<>
Начнём со старого вопроса Коперника: Lassen Sie uns mit der alten kopernikanischen Frage beginnen:
Давайте начнём с категории "быстрее". Beginnen wir mit der Geschwindigkeit.
Но давайте-ка начнем сначала. Aber lassen Sie mich am Anfang beginnen.
Итак, давайте начнем с определений. Lassen Sie uns damit beginnen, ein paar Begriffe zu definieren.
Мы снова начнём с вредителя: Wir beginnen wieder mit dem Schädling:
Итак, начнем с акцентного освещения. Beginnen wir mit dem Licht zum Hinsehen.
Давайте начнём с правительственных данных. Lassen Sie uns mit Regierungsdaten beginnen.
Мы начнем с возникновения Земли. Wir beginnen beim Anfang der Welt.
Начнем с его сильных сторон: Beginnen wir bei seinen Stärken:
Давайте начнем с дня и ночи. Beginnen wir mit Tag und Nacht.
Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата. Beginnen wir mit den Rufen eines nicht-menschlichen Primaten.
Давайте начнём с обзора этой проблемы. Lassen Sie mich also mit dem Problem beginnen.
Начнем с того, почему это важно. Beginnen wir damit warum dies wichtig ist.
Давайте начнём с владения иностранными ресурсами. Lassen Sie uns mit dem Eigentum an ausländischen Ressourcen beginnen.
Но начнем мы с Уровня Один. Aber wir beginnen bei Stufe Eins.
И затем мы начнём создавать счастливую планету. Und dann beginnen wir damit, einen glücklichen Planeten zu erschaffen.
Ну что ж, начнем представление робота-комика. Genau, also, möge die Roboter-Bühnenkomik beginnen.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса. Beginnen wir mit den vielen Fragen, die während des Prozesses aufgeworfen wurden.
Начнем с первой фотографии планеты Марс, полученной НАСА Beginnen wir mit dem ersten Foto, das die NASA vom Mars gemacht hat.
Давайте начнём с того, почему цене евро следует упасть. Beginnen wir damit, warum der Euro fallen muss.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.