Sentence examples of "не только" in Russian
Энергоэффективность касается не только автомобиля.
Und bei Energieeffizienz geht es um mehr, als nur das Fahrzeug.
Но ужасный звук разрушает не только здоровье.
Und die Gesundheit ist nicht das einzige, was durch schlechte Geräusche gefährdet wird.
Подобное повышение наблюдается не только в Азии.
Dieser Anstieg ist jedoch nicht auf Asien beschränkt.
Подобная озабоченность наблюдается не только в США.
Und derartige Ängste sind nicht auf die USA beschränkt.
Но проблема заключается не только в образовании.
Das Problem geht jedoch über den Geschichtsunterricht hinaus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert