Sentence examples of "невероятного" in Russian with translation "unglaublich"
Translations:
all258
unglaublich202
enorm17
unwahrscheinlich14
erstaunlich13
verrückt3
unglaubhaft1
other translations8
Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
Das war der Ausgangspunkt einer unglaublichen Reise.
От самые тонких, тишайших звуков до полнозвучия, гигантского, невероятного.
Den winzigsten, sanftesten, sanftesten Klang in etwas, das so weit so riesig, so unglaublich ist!
"Почему ты не сказала мне, что я буду себя так чувствовать, что я буду испытывать чувство такого невероятного одиночества?"
"Warum hast du mir nicht gesagt, dass ich mich so fühlen würde, dass ich mich so - unglaublich isoliert fühlen würde?"
Но менее чем через 24 часа я была в 13 километрах от тех мечетей, посещая один из объектов инвестирования Фонда, и невероятного человека, Джавада Аслама, который отваживается жить жизнью соучастия.
Aber in weniger als 24 Stunden war ich 13 Meilen entfernt von diesen Moscheen, als ich einen unserer Acumen-Investitionsempfänger besuchte, einen unglaublichen Mann, Jawad Aslam, der es wagt sein Leben einer Sache zu widmen.
Но правительству срочно нужно осуществить заслуживающие доверия финансовые преобразования, концентрируясь не только на высоких налогах, но и на сокращении невероятного роста государственный расходов - с 45% ВВП до 53% ВВП - который происходил с 2007 по 2009 годы.
Allerdings muss die Regierung dringend glaubwürdige haushaltspolitische Maßnahmen umsetzen und sich dabei nicht nur auf höhere Steuern, sondern auch auf die Senkung der unglaublich hohen Staatsausgaben konzentrieren, die zwischen 2007 und 2009 von 45% des BIP auf 52% des BIP anstiegen.
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция.
Das ist eine unglaublich primitive emotionale Reaktion.
Он изобретает невероятно сложное устройство.
Er lässt sich diesen unglaublich komplizierten Apparat einfallen.
Тот факт, что собаку заметили, невероятен.
Die Tatsache, dass der Hund entdeckt wurde, ist unglaublich.
Большинство этих городов растет невероятно быстро.
Die meisten dieser Städte wachsen unglaublich schnell.
Но все это, артистически, воистину невероятно.
Aber von einem künstlerischen Standpunkt aus, ist es in jedem Fall unglaublich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert