Sentence examples of "недалеко" in Russian
Дэмиен управляет гостилницей недалеко от столицы Киншаса.
Damien betreibt ein Hotel außerhalb von Kinshasa.
Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда.
Und er wurde hier in der Nähe gefunden, in Stanford.
Китай исследует месторождения газа недалеко от японской границы.
China ist dabei, die Gasfelder nahe der Grenzelinie, so wie Japan sie definiert, zu erkunden.
Пилот тем временем уже развернул самолёт, мы недалеко улетели.
Der Pilot hatte die Maschine schon gewendet und wir waren nicht so weit weg.
Полицейские нашли газовый баллончик в урне недалеко от станции метро.
Das Pfefferspray fanden die Beamten in einem Papierkorb in der Nähe des U-Bahnhofs.
Все были локальноедами, даже недалеко от Нью- Йорка были свинофермы.
Sogar in der Nähe von New York gab es Schweinefarmen.
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда.
Vielleicht ist da ein bisschen Sauerstoff von irgendwelchen Algen am Strand hier in der Nähe.
Устроился в Telco,где собирал грузовики ТАТА недалеко от г. Пуна.
Ich trat Telco bei, machte TATA LKWs, ziemlich nah bei Pune.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера.
Dieser Aufstieg, der "Nackte Kante" genannt wird, ist in El Dorado Canyon, ausserhalb von Boulder.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома;
Eine Maniküre, Autowäsche oder Massage liegt häufig nur einen Steinwurf von der eigenen Wohnung entfernt.
Генри Джей 1953 года - я помешан на подлинниках - совсем недалеко от Толедо.
Das ist ein 1953er Henry J - Ich bin verrückt nach Authentizität - in einer ruhigen Wohngegend in Toledo.
В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии.
Im Jahre 2007 wurden vor der brasilianischen Küste riesige Erdölvorkommen entdeckt.
Айла-Сан-Рок - необитаемый грачовник, недалеко от редко населенного центрального побережья Баха.
Die Isla San Roque ist eine unbewohnte Vogelkolonie vor der kaum bewohnten mittleren Küste Niederkaliforniens.
Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета.
Hier ist eine Landkarte, erstellt von Mark Graham, der hier um die Ecke im Oxford Internet Institute sitzt.
Джамеф Бвелле получил травму в автокатастрофе в 1981 году недалеко от Яунде, столицы Камеруна.
Jamef Bwelle wurde 1981 bei einem Autounfall in der Nähe von Yaoundé, der Hauptstadt Kameruns, verletzt.
На самом деле это было в придорожном ресторане недалеко от аэропорта Даллас/Форт-Уэрт.
Es war in einem Lokal außerhalb des Flughafens von Dallas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert