Sentence examples of "немилости" in Russian
Translations:
all6
ungnade6
Возможно, (находясь в немилости) он не знал об этом".
Vielleicht wusste er (in Ungnade gefallen) nicht davon."
И все же Хрущев, изолированный и бывший в немилости, продолжал видеть связь между собой и великим писателем.
Dennoch sah Chruschtschow, isoliert und in Ungnade gefallen, weiterhin eine Verbindung zwischen sich selbst und dem großen Autor.
Но не только банкиры оказались в давосской немилости в этом году, но и их начальники - банкиры центральных банков.
Und nicht nur die Banker waren dieses Jahr in Davos in Ungnade gefallen, sondern auch ihre Kontrolleure - die Notenbanker.
На проблемы с Узбекистаном не обращали внимания - до тех пор, пока он не попал в немилость к США.
Probleme mit Usbekistan wurden übersehen - bis es bei den USA in Ungnade fiel.
В переходный период, особенно после азиатского финансового кризиса, рыночно настроенный, выступающий против вмешательства в процесс государства "Вашингтонский консенсус" попал в немилость.
Im Lauf der Jahre, insbesondere nach der Asienkrise, sind die marktfreundlichen, den Rückzug des Staates propagierenden wirtschaftspolitischen Maßnahmen des Washington Consensus in Ungnade gefallen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert